Вы порвете это письмо и рано или поздно не выдержите – прогоните меня за чудовищный эгоизм: я пробралась в дом, чтобы оскорбить вас, пристыдить, и теперь сама сгораю от стыда.

Я так поступаю, потому что в вас вся моя жизнь. Я сделала глупость, нарушив ваш покой, верила: если вам придется выбирать, вы защитите меня. Я знаю, что поступила плохо, но у меня никого нет, только вы.

Теперь я боюсь встретиться с вами – даже случайно – в вашем собственном доме.

Прогоните меня как можно скорее, я все равно буду любить вас больше, чем себя.

Жанна

Мсье Жюль отошел от машины и теперь стоял к ней спиной, опустив голову. Как будто разглядывал букашку на траве или искал выпавший из кармана ключ. В его позе было что-то неправильное, неестественное…

Заинтригованная Луиза подошла, тронула его за локоть, спросила:

– Что случилось, мсье Жюль?

– Пыль в глаза попала, – ответил он, вытирая глаза рукавом.

– Проклятая пыль…

Он полез в карман за платком и отвернулся – не сморкаться же у нее на глазах.

Луиза ничего не понимала. В этом лесу пыли было не больше, чем в «Маленькой Богеме», так откуда у толстяка аллергия?

– Ах ты, Матерь Божия! – воскликнул он, заметив показавшийся на дороге военный грузовик.

Мсье Жюль не без труда дал задний ход, водитель с силой жал на клаксон, потом соскочил на землю, чтобы снять цепь, гаркнул сердито:

– Это военный лагерь, здесь стоять не положено, уезжайте!

Мсье Жюль подчинился, врезался в дерево, но проезд освободил.

Солдат еще раз крикнул: «Убирайтесь!» – и ударил по газам.

– За ним!

Мсье Жюль отреагировал не сразу, и Луиза, в который уже раз пожалев, что не умеет водить, тихо попросила:

– Держите дистанцию, но так, чтобы не потерять его, он привезет нас куда надо.

Они тронулись с места, набрали нужную скорость, и она объяснила причину своего нетерпения:

– Рядом с водителем сидел аджюдан-шеф. Я видела его рядом с тюрьмой Шерш-Миди, когда выводили заключенных. Попробую его разговорить…

<p>35</p>

Крестьянин гордился своим животом, обширными угодьями, покорностью жены и убеждениями, не изменившимися ни на йоту с тех пор, как шестьдесят лет назад родитель передал ему наследие четырех поколений семьи.

Посмотрев на него, Фернан понял, что делать.

– Ждите меня здесь… – приказал он товарищам, схватил вещмешок и выпрыгнул из кузова с криком «Реквизиция!».

Он за минуту преодолел тридцать метров, отделявшие его от фермера, но тот успел расстроиться и испугаться. Поза – кулаки в карманах, спина напряжена – подсказала Фернану, что выбрана правильная стратегия.

Он снова выкрикнул грозное слово «реквизиция», стоя спиной к грузовику, так что никто из команды не мог видеть его широкую улыбку.

– Само собой, все, что реквизируется, оплачивается, – добавил он, понизив голос.

Новость была хорошая, но ситуацию не проясняла. Что будет реквизировано, сколько заплатят и сколько возьмут?

– Мне нужна сотня яиц, двадцать пять кур, сто килограмм картошки, салат, помидоры, фрукты…

– Ну, у меня не все есть!

– Беру, что есть.

– Ладно… Посмотрим… Подумаем…

– Так дело не пойдет, я не могу застрять тут на всю ночь! Реквизирую – плачу – гружу в кузов, и точка. Все ясно?

– Ладно, ладно, не сердитесь, чего там!

– Сколько за яйца?

– Пять франков десяток.

В пять раз дороже истинной цены.

– Хорошо, беру сотню.

Крестьянин подсчитал в уме и аж взмок – пятьдесят франков, подумать только!

– Да у меня всего-то и есть два или три десятка…

Его сожаление потрясало своей искренностью.

– Беру. Сколько дашь кур?

Несмотря на вызванную жадностью печаль, фермер переживал лучшие моменты своей карьеры. Птицу он продал в восемь раз дороже рыночной цены, салат – в десять раз, помидоры – в двадцать, а картошку в тридцать! Он каждый раз обосновывал цену: малым количеством продукта, дождем или солнцем, но не считал грехом обмануть этого аджюдана, таких болванов следует учить; в конце концов, если родился простаком, не лезь в коммерцию.

У крестьянина вдруг возникло ужасное подозрение, и он спросил дрожащим голосом:

– А как вы намерены платить? Я в кредит не торгую!

Фернан даже головы не повернул:

– Наличными.

«Хороша французская армия, ничего не скажешь! – подумал фермер. – Я бы этому типу даже бумажник свой не доверил…»

– Идемте со мной, – сказал Фернан, отвел продавца в дальний угол хлева и достал из мешка пачку стофранковых банкнот, пухлую, как ножка каплуна.

– Вот, держите.

Он отдал фермеру деньги и пошел к грузовику, тот начал дрожащими руками распихивать добычу по карманам, и Фернан обернулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии До свидания там, наверху

Похожие книги