- Какой же в этом смысл? -пожала плечами Мелин. - Для чего это?
- А для того, что существует одно древнее пророчество. Яко бы, должна возродиться сопила и остановить страшную войну.
- Ну, это пророчество мы уже слыхали, -отмахнулся Шак. - Лично я считаю это полным бредом. Откуда ей взяться-то, этой сопиле? Они уж много веков назад вымерли!
На это Солер лишь пожал плечами.
В кабине повисла тишина. А через минуту Мелин, которая задумчиво глядела на парящий недалеко впереди гаргензор Моера, вдруг вскочила с дивана и, буквально прильнула лицом к ветровому окну. Глядя куда-то вниз, она восхищенно ахнула:
- Ребята, идите, посмотрите! Красота-то, какая!
Фло с Шаком тут же оставили все свои нерадостные мысли и подошли к стеклу, чтоб посмотреть на то, что так взбудоражило Мелин.
А удивляться было чему. Внизу творилось что-то невероятное, неподвластное разуму обыденного человека. Там, внизу, под гаргензором, намного километров вперед, раскинулось странное и, в то же время удивительно красивое бушующее море. Самое настоящее море, вздымающееся переливами фиолетовых и огненно рыжих волн. И казалось, что ветер срывает с верхушек этих волн пенные брызги, подкидывая их высоко вверх; заставляя их выписывать в воздухе невероятные кренделя и сумасшедшие петли. А потом снова швырял их в общий водоворот. Иногда, будто поднимаясь откуда-то из глубины, среди этих цветов вдруг всплывали пятна ярко-зеленого цвета и гейзером изумрудных брызг разлетались далеко вокруг, оставляя парить в воздухе мерцающие искры. Местами виднелись каменные островки, но даже их, время от времени, захлестывали фиолетово-рыжие волны, на какое-то время скрывая из поля зрения. Волны накатывали на них целыми цунами; хоронили их под собой толстым слоем красок, а потом откатывали, сползали обратно в море меж пепельно-серых камней и скал. И солнце, такое яркое и умытое вчерашним дождем, гоняло по этому удивительному морю такие сочные радужные блики, что от них в глазах рябило и приходилось щуриться.
- Ух, ты! -восторженно простонал Фло. - Откуда это? На карте я не видел никакого моря.
Шак тут же полез во внутренний карман за картой. Развернув листок, он нахмурил брови, пытаясь отыскать среди извилистых линий ландшафтов голубое пятно какого-нибудь моря, или озера. Но, карта в этом районе была совершенно чиста.
- Ничего не пойму, -пробормотал он, переводя взгляд с карты на фиолетовый океан внизу. Видимо, подумал, что видит какой-то мираж. - Откуда здесь взялось море? На карте оно действительно не указано!
Солер хитро прищурил глаза и хмыкнул.
- Не ищи. Все рано не найдешь. Это море не указано ни на одной карте Элудита. Да и не море это вовсе!
- А что же это? -спросила Мелин, не в силах отвести взгляд от этого чудного зрелища.
- Это наши старые знакомые, -все так же ухмыляясь, ответил Солер. Притянув к себе микрофон, что болтался на длинном проводе рядом с водительским сиденьем, он задорно прокричал в него:
- Мужики, заповедник пролетаем! Никто привет нашим друзьям передать не желает?
Он весело рассмеялся; отвел рычаги управления от себя и гаргензор круто пошел вниз, натужено зажужжав двигателями.
Громкоговорители возле телевизора за спиной захрапели и из них послышался веселый голос Моера:
- В прошлый раз эти друзья мне чуть воздушную подушку не подожгли!
А вслед за ним, печальный голос Зектора проговорил:
- Эх, пол жизни бы отдал только за то, чтоб вновь взглянуть на это чудо! Как они там? За тридцать четыре года их, наверно, больше стало?
- Да нормально они, -вновь закричал Солер, повернувшись к микрофону. - Правда, волнуются сегодня больше обычного. Их действительно прибавилось за последние годы. Конца и края не видно!
Ребята в нетерпении глядели на Солера, который, весело улыбаясь, вел грузовик вниз, прямо в бушующее фиолетовое море. Они ждали, когда же им наконец объяснят: что это за чудо там такое. Но ответа так и не дождались. Впрочем, через несколько минут в нем уже отпала всякая необходимость. Ребята сами все увидели.