Больше всего его огорчала потеря чемодана. Стюардесса сказала, что «друг» обещал отправить его грузовым рейсом, но Хосе был уверен, что багаж остался у старика, и теперь не очень надеялся его получить, зная своего старика.

Тот будет откладывать посылку со дня на день, пока термиты не сожрут чемодан вместе со всем содержимым.

Прибыв в Белен в восемь часов вечера, он незадолго до полуночи сел в другой самолет, который на рассвете доставил его в Наталь. Теперь он летел в третьем.

Его сосед, высокий тощий тип с сердитым взглядом, проявлявший, однако, услужливость и любезность, вдруг наклонился к нему.

— Вам надо пристегнуть ремень, — посоветовал он.

Моарес вздрогнул и поспешил последовать совету. Цементная полоса аэродрома уже появилась впереди. «DC-4» совершил последний поворот. Полоса исчезла под носом машины. Через несколько секунд колеса коснулись земли.

— Мы полетим в Рио на этом же самолете, — сказал сосед, кажется, хорошо информированный, — но будет, двухчасовой перерыв для обеда. Хотите пойти вместе со мной в ресторан? Вдвоем меньше скучаешь.

Моарес покраснел.

— Простите, ваше предложение делает мне честь, но ресторан для меня слишком дорог.

— Об этом не беспокойтесь, — ответил тот с радушной улыбкой. — Будьте моим гостем, окажите мне услугу. Я терпеть не могу есть один. Вы вполне можете принять мое приглашение, ведь сегодня 31 декабря! Договорились!

Моарес хлопнул себя по лбу.

— Верно! Я об этом забыл… Может быть, мне послать жене телеграмму, что я прилечу сегодня вечером. Она не ждет меня так рано.

Сосед заговорщицки улыбнулся.

— На вашем месте, — возразил он, — я бы не посылал телеграмм. Это дорого стоит. Лучше сохраните деньги, а вечером сделаете приятный сюрприз вашей жене, поздравив ее с Новым Годом и подарив цветы, которые как раз сможете купить на деньги, сэкономленные на телеграмме. Ну, как задумано?

Сам Моарес до этого бы не дотумкал: сделать Марианне сюрприз с цветами. Как давно он не дарил ей цветы? Наверное, с самой их свадьбы.

— Вы, несомненно, правы, — сказал он.

Самолет остановился. Стюардесса открыла дверь. Сосед встал.

— Ну, пойдемте, я вас приглашаю.

Моарес вышел вслед за ним.

* * *

Цепочки машин непрерывно вливались на стоянку возле края лагуны, словно река в озеро.

Энрике нашел место со стороны дорожки, оставленной для движения, как раз перед «фордом» Бенто Итикиры. Встав здесь, он мог видеть моряка в зеркало заднего обзора, не рискуя, что заметят его самого.

Бенто Итикира вышел, прошел назад и открыл багажник. Большой «кадиллак», пропускавший другую машину на стоянку, на мгновение закрыл Энрике обзор. Когда он увидел унтер-офицера вновь, тот сидел на корточках перед машиной и смотрел под нее.

Потом Бенто Итикира встал и пошел к кассам ипподрома.

Энрике вышел из машины, захлопнув дверцу, и собрался последовать за моряком. Его взгляд машинально упал на передок «форда» — зачем Итикира смотрел туда? — и нечто неожиданное поразило его.

Номер машины был другим. Энрике замер на несколько секунд с открытым ртом. Потом его мозг быстро заработал. Итикира сменил номер машины не без причины, а если номер этой машины можно заменить так легко, это тоже должно иметь конкретную причину. Энрике колебался недолго. Он инстинктивно решил дать моряку уйти и пронаблюдать за «фордом».

Он сел в свою машину, стараясь сделаться как можно меньше и незаметнее, но и не упустить из виду ту машину.

Шло время. Прозвучал колокол, объявляющий начало первого заезда, машины перестали подъезжать. Энрике подумал, что до конца скачек ничего не произойдет, и ему захотелось заглянуть в «форд».

Он вышел с небрежным видом, мгновение полюбовался крутым склоном Корковадо, где возвышалась статуя Христа-искупителя, раскинувшего руки над городом, потом подошел к «форду».

Поблизости никого. Он обошел вокруг машины. Сзади номер также был заменен. Энрике нагнулся, нажал пальцем на верхний угол таблички с номером. Та подалась, поворачиваясь вокруг своей оси. Очень просто и очень хитроумно.

Энрике закурил сигарету, внимательно следя за окрестностями. Он не заметил ничего подозрительного и сел в «форд», благо дверцы того не были заперты. Он осмотрел машину изнутри, заглянул в отделение для перчаток. Ключи лежали там на толстом конверте из темной бумаги.

Энрике взял конверт, оставил ключи и вышел. Через несколько минут, сделав круг, он сел в свою машину и открыл конверт.

Вот это открытие! На двадцати пронумерованных листках был детальный план сооружений военно-морской базы в заливе Гуанабара, от Сахарной Головы до Ните-роя, включая Остров Губернатора.

Другие рукописные листки содержали сведения о военном арсенале Рио, о строящихся или ремонтируемых там боевых единицах, об укреплениях на побережье.

Это была отлично сделанная работа. У Бенто Итикиры был, очевидно, точный и кропотливый ум…

Перейти на страницу:

Похожие книги