Юбер двинулся в указанном направлении. Эта непринужденность его немного удивляла, поскольку он знал, что Браун не только занимается морскими перевозками, но также является руководителем ОНИ[19] в этом регионе Азии, Индонезии и Малайзии. В действительности Браун, несомненно, лишь применял на практике одно из основных правил, которому учат во всех разведшколах: никогда не принимать таинственный вид и слишком заметных предосторожностей, способных навести на мысль о вашей тайной деятельности.

Юбер постучал в дверь с табличкой: «Джо К. Браун, менеджер». Сильный нервный голос крикнул, чтобы он входил. Он открыл дверь и увидел маленького круглого человека с лысой головой, идущего ему навстречу, протягивая руку.

— Хэлло, мистер Каттер… Добро пожаловать. Чем могу быть вам полезен?

Юбер подумал, что у него должен быть микрофон, позволяющий слушать, что происходит в прихожей.

— Очень рад, мистер Браун. Я пришел поговорить с вами о снабжении одного из моих кораблей, «Фластафф», который должен прибыть сюда через три дня из Рангуна.

Браун медленно склонил большую круглую голову. Его симпатичное лицо осветилось улыбкой.

— Меня предупредил ваш компаньон из Сан-Франциско, — ответил он. — Мы ведь провели вместе два дела, не так ли?

— Три, — поправил Юбер.

Он подошел к кондиционеру, урчавшему возле наглухо закрытого окна, и обернулся. После обмена условными фразами они могли говорить серьезно.

— Вы прибыли из Штатов? — спросил Браун.

— Прямиком.

— Не стойте там… Вы весь мокрый и можете простудиться.

Юбер с сожалением опустился в одно из плетеных кресел, не прислоняясь к спинке. Браун предложил сигарету, от которой он жестом отказался.

— Здесь можно говорить? — спросил он.

— Комната звуконепроницаема, приняты все меры против «пиратских» микрофонов. Если я правильно понял полученные инструкции, вы приехали из-за той истории с морскими пехотинцами?

— Совершенно верно.

— Никак не пойму, зачем ЦРУ соваться сюда. Это же чистое дело ОНИ…

— Возможно, — согласился Юбер, — но я считаю, что могу объяснить… Наш корреспондент в Бангкоке дал нам знать, что один из его информаторов услышал, будто в Сингапуре большой спрос на солдат Шестого полка морской пехоты и что это — начало крупной махинации… Мы запросили у него дополнительные сведения и вызвали на совещание вашего босса… ОНИ имело на руках ваш рапорт об исчезновении дюжины «сахарных задниц»[20].

— Всего исчезло семнадцать, — уточнил Браун. — История повторилась еще дважды… Три и два.

Юбер был поражен.

— Тем же способом?

— Если можно так сказать… Исчезло все — тела и одежда… Так, как и в первом случае. Невозможно узнать, как и почему.

— А те пятеро… последние… тоже из Шестого полка морской пехоты?

— Да.

Юбер поднял правую бровь, что выражало у него озабоченность или удивление.

— А английская полиция?

— …Занимается этим, разумеется. Военная полиция тоже, и МИ-5[21]. Они продвинулись не дальше нашего.

Юбер покачал головой, шумно вздохнул, потом провел пальцами по своим коротко остриженным волосам.

— Невероятно, — заметил он. — Эти парни сходят на берег в законное увольнение…

— Не все…

— Неважно. Они начинают с прогулки по двум-трем сингапурским паркам развлечений, потом идут танцевать… Заканчивают они, разумеется, в борделе… И исчезают! Просто так! Пшик! Не оставляя следов.

Браун поморщился и кивнул.

— Именно так… На определенной стадии своего загула, ближе к концу… Можно подумать, они проваливаются в люк… Улетучиваются.

— И это происходит только с парнями из Шестого, только с «сахарными задницами»?.. С другими такого не бывает?

— С другими не бывает.

Юбер встал и подошел к окну. Прохлада в комнате освежила его, и он больше не потел.

— Что вы об этом думаете?

Браун пожал плечами.

— Я рассматривал все возможности, но по-прежнему не сдвинулся с мертвой точки.

— Дезертирство?

— Немыслимо. Морские пехотинцы не дезертируют. Это отборный род войск. Почему это происходит только с парнями из Шестого полка?

— Месть?

— На таком уровне?.. Ребята из Шестого после Белло[22] не сделали ничего сенсационного, чего бы не делали другие полки морской пехоты.

— Торговля формой и военными удостоверениями?

Юбер сделал несколько шагов к книжному шкафу, занимавшему целую стену комнаты. Браун немного поколебался, прежде чем ответить вопросом на вопрос:

— Кому это выгодно? Я столкнулся с одним делом такого рода в Лондоне, в сорок третьем… Но ведь война давно закончилась.

— У холодной войны есть свои требования.

— Если бы было нужно забрать только форму и документы, ребят, живых… или мертвых… нашли бы голыми. Вы не хуже меня знаете, что крайне трудно спрятать даже одно тело, а уж семнадцать — тем более.

Юбер издал нечленораздельное бурчание. Его взгляд блуждал по огромной настенной карте, висевшей над столом Брауна и представлявшей большую часть Азии между двумя тропиками — от западного побережья Индии до Маршалловых островов. Браун вынул изо рта сигарету, сбросил пепел в большую раковину с шипами и добавил:

Перейти на страницу:

Похожие книги