— Мне сообщили, что вам поручено руководство операцией и я должен поступить в ваше распоряжение. Я вас слушаю.

Юбер посмотрел на него невидящим взглядом, почесал у себя за ухом, потер затылок.

— Мой план прост, — ответил он. — Крайне прост…

Он повернулся к окну и посмотрел на движение внизу, на Баттери-роуд. Двое детей — малайцы в саронгах — дрались на противоположном тротуаре. Старая дама-англичанка остановилась и погрозила им зонтиком от солнца. Юбер повернулся на каблуках, чтобы стать лицом к собеседнику.

— Лучший способ узнать, что произошло, — самому броситься в пасть волку. Вы можете быстро достать мне форму Шестого полка морской пехоты?

Браун затаил дыхание. Его серые глаза стали озабоченными.

— Это очень опасно, — заметил он.

Юбер не смог удержаться от смеха.

— Я догадываюсь!.. Вы знаете лучший способ?

Браун отрицательно покачал головой.

— Я располагаю здесь отличной сетью информаторов, но не смог получить никаких сведений.

— Ну, так что?.. Надо попробовать!

— Вы хотите сделать это в одиночку или?..

Юберу показалось, что Браун боится быть втянутым в это дело.

— Нет, — мягко ответил он. — Пойти в одиночку выглядело бы провокацией. Они бы насторожились. Я думаю, что, когда морские пехотинцы идут в город с разрешением провести там ночь, они ходят группами, как и все военные в любом уголке мира?

— Разумеется.

— Тогда мне нужно найти несколько настоящих морских пехотинцев, чтобы они сопровождали меня.

Браун вздохнул свободнее. Он занимался шпионажем на дому, собирая сведения, поставляемые его информаторами, и передавая их руководству. Он жил в Сингапуре долгие годы и привык к нему. У него не было никакого желания рисковать всем в авантюре, которую он считал безнадежной.

— Добровольцев? — спросил он.

— Разумеется. Они должны знать, что их ожидает. Скажите им, что речь идет о возможности отомстить за пропавших товарищей. Это их разгорячит.

— Сколько вам нужно?

— Не знаю… Трое или четверо… Не больше четырех.

— Простых солдат? Унтер-офицеров? Офицеров?

— Ваше мнение?

Браун осмотрел его критическим взглядом.

— Вы слишком стары, чтобы быть простым солдатом, и никогда не приобретете выправку капрала или старого сержанта…

— Какие звания были у исчезнувших?

— Солдаты и унтер-офицеры… Я думаю, что группа офицеров скорее могла бы заинтересовать «их».

— Можно попробовать.

— В «их» коллекции офицеры отсутствуют. И загулы офицеров морской пехоты тоже случаются… Морпехи — крутые ребята.

— Профессиональные убийцы, что мне и нужно.

Браун теперь казался воодушевленным. Он вышел из кабинета и, вернувшись с лентой «сантиметра», снял с Юбера мерки. Записав их, он открыл книжный шкаф и достал синюю книгу.

— Учебник морского пехотинца. Почитайте его вечером. Он очень информативен.

— Не сомневаюсь.

Юбер взял книгу.

— Ну, так что? — спросил он. — Когда вы будете готовы?

— Где вы остановились?

— В «Адельфи».

— Хорошо. Оставайтесь в номере завтра после трех часов дня. Я пришлю за вами.

— О'кей! Мы ничего не забыли?

— Не думаю. Я только попрошу вас больше сюда не приходить. Если вам нужно будет поговорить со мной, позвоните из телефона-автомата по номеру четыре-сорок четыре-шестьдесят шесть — три четверки, две шестерки — и просто скажите тому, кто снимет трубку, что сделка заключена. Я сделаю все необходимое…

— Превосходно.

Они обменялись рукопожатием. Браун, скрестив указательный и средний пальцы правой руки, подмигнул.

— Будьте осторожны, — сказал он.

Юбер улыбнулся и вышел из кабинета. Каучуковые подошвы его легких ботинок, касаясь плиток коридора, не производили никакого шума. Хорошенькая блондинка, приподняв юбку, подтягивала чулок.

— Хотите, я вам помогу? — предложил он. — Я очень хорошо умею это делать.

Она вздрогнула, опустила юбку и густо покраснела.

— Хотела бы я знать, есть ли что-нибудь, чего вы не умеете делать, — ответила она язвительно.

— Такого нет, куколка. Пока!

Он вышел, оставив ее остолбеневшей.

<p>Глава 2</p>

Юбер положил учебник морского пехотинца на столик и взглянул на часы: десять минут пятого. Браун сказал: после трех.

Юбер лежал на кровати в пижаме. Он отлично пообедал в ресторане отеля копченым лососем, бифштексом «Кафе де ла Пе» и фруктовым салатом. Великолепно. После кофе он поднялся отдохнуть в охлажденной атмосфере своего номера. Незачем тратить силы в пекле улицы.

Зазвонил телефон. Юбер снял трубку.

— Слушаю.

— Это дежурный администратор. Вас спрашивают… Говорят, вы в курсе.

Юбер понял, что тот человек не захотел назвать свое имя.

— Очень хорошо, — ответил он. — Пусть подождут, я спущусь через пять минут.

Он положил трубку, сунул ноги в тапочки и пошел в ванную, которая не имела вентилятора, поскольку проветривалась из внешнего коридора. Юбер вскоре вышел из нее, тщательно закрыл дверь, быстро оделся и спустился на первый этаж.

Его ждал молодой индиец в полотняных брюках, рубашке цвета хаки и сандалиях.

— Я приехал за вами, — объявил он. — Машина на улице…

Перейти на страницу:

Похожие книги