— Как ты уже сама поняла, в нашем городе, да и в других таких же маленьких поселениях, все жители друг о друге всё знают, — проговорила миссис Инмен. — У нас в Уайт-Маунтине нет одиноких женщин, если не считать вдов-пенсионерок, как я, — улыбнулась старая медсестра.
— Я помню, ты говорила, что твой муж умер, — кивнула Гермиона, расставляя книги на полках: за два дня читатели уже успели прочесть литературу которую взяли.
— Да, мой муж Адам умер семь лет назад, — лицо Перл стало печальным, посмотрев на Грейнджер, она грустно улыбнулась. — Ты ведь меня понимаешь, у тебя самой погиб муж…
— Да, в автомобильной аварии, — быстро произнесла шатенка, она всем об этом рассказывала. Только приехав в США, молодая вдова пару раз сказала почти правду, что её мужа убили бандиты, но она быстро поняла, что за этой версией тянется слишком много ненужных вопросов, ответить на которые она не могла. А смерть в автомобильной катастрофе была для всех привычной до обыденности.
— Мой Адам умер от сердечного приступа, — продолжила говорить миссис Инмен. — После его смерти местные мужчины старшего возраста снова стали звать меня на свидания, только мне этого было не нужно, я слишком сильно любила мужа. Но не будем о грустном, — старая медсестра решительно сменила тон, — сменим тему.
— У нас в городе никто не стремился быть одиноким по собственному желанию, кроме братьев О’Нилл и их друга Блэка, — продолжила говорить пожилая женщина, — эти все считали себя закоренелыми холостяками. В отличие от других, никто из них даже не пытался устроить свою личную жизнь. Поэтому я была так рада, когда узнала, что ты общаешься с Драко! Я надеялась, что ты поможешь ему понять, как чудесно любить и быть любимым, — Перл широко улыбнулась. — Теперь, я надеюсь, что Чарльз, Кристиан и Сойер вслед за другом тоже подумают о семейной жизни. А насчёт свадьбы ты не волнуйся, мы всё организуем в лучшем виде.
Гермиона не хотела большой праздник — её первая свадьба была скромной: ведь тогда, после войны, никто и не думал устраивать пышное веселье. Сейчас Грейнджер хотела того же, но Малфой объяснил ей, что в Уайт-Маунтине так не получится, придётся устраивать торжество для всех жителей города. Так уж здесь принято. Хорошо то, что все горожане хотели помочь со свадьбой: несколько женщин даже предложили библиотекарше свои платья, но Перл категорически отмела эту идею и велела Гермионе купить себе новое, пусть и скромное, свадебное платье.
За платьем в Фэрбенкс её хотел отвезти Драко, но миссис Инмен снова вмешалась, сославшись на плохую примету, и предложила подождать, пока вернётся Сойер. Чарльз не мог пока остаться дома, он занялся работой на нефтяную компанию. Он решил, если у него получится выполнить первое задание, то он сможет уволиться из музея и тогда чаще будет появляться в родном городке.
Элисон Рейнолдс в день помолвки Гермионы и Драко улетела из Уайт-Маунтина, прощаясь с Сазерленд, она смотрела на неё, как на сумасшедшую, а потом не выдержала и даже сказала, что та ещё пожалеет, что решила остаться в городе и выйти замуж за пилота. Грейнджер только пожала плечами: она посмотрела на своего жениха и детей, видя какое у них всех хорошее настроение, шатенка улыбнулась. Она поняла, что бесполезно объяснять что-то Элисон, она всё равно ничего не поймёт.
Больше всех из-за отъезда Рейнолдс расстроился Кристиан, когда Драко поведал ему об этом по телефону, но долго переживать ему не дал Чарльз: он взял трубку и серьёзно поговорил с младшим братом. После этого старший О’Нилл спокойно улетел по делам.
Вечером Малфой ещё раз поговорил с Кристианом, сначала выслушал жалобы на Чарльза, а потом уже сам велел нанять нормальную секретаршу, которая умела бы печатать и была согласна жить в доме без удобств, по крайней мере, летом.
Старший О’Нилл всегда был умным, он пообщался с пилотами и понял, что его братья и друг правильно прочувствовали ситуацию: мужчинам в городе не хватает женщин. И тут была только одна большая проблема — их надо было где-то поселить. Тогда он предложил отремонтировать старый дом, ведь там были все удобства: нормальная ванная, плита и отопление. В большом доме было четыре комнаты на втором этаже и две на первом, если всё устроить, то женщины могли там жить, как в общежитии. За жильё они не платили бы, только за продукты, которыми питались.
Бен Гамильтон тоже был готов посодействовать в ремонте дома, узнав, что летом ожидается много туристов, он понял, что ему срочно потребуется помощница. Официантка могла бы жить в одной из комнат дома, а целый день работать в ресторане. На этом все и договорились.