Кир рывком поставил другого мужчину на ноги. Мужчина отпрянул, защищая подругу Сайрен. Сайрен в пьяном непонимании переводила взгляд с Кира на свою подругу, затем на другого мужчину.

Она сказала что-то, чего никто не расслышал, затем их маленькая компания начала пробираться сквозь толпу к краю танцпола. Неизвестный мужчина попытался пойти сзади, но Ронан удерживал позицию, и в итоге парень слегка скривил губы, положил руку на спину блондинки и двинулся вперёд.

Ронану вроде как понравился этот сумасшедший мудак.

Шедший позади Ронан следил, чтобы не было неприятностей. Море извивающихся тел заполонило пустое пространство позади них. Когда они направились к оцепленной лестнице, ведущей на балкон для VIP-персон, мужчина в сером костюме, у которого из нижней губы текла кровь, бросил несколько недоверчивых взглядов на Ронана.

Да, да. Как будто он к этому не привык.

Ментальной хватки Кира на вышибале хватило, чтобы крупный, с брюшком человек в чёрной рубашке-поло не заметил, как Кир отцепил верёвку. Группа поднялась на тихий, уединённый балкон. На полпути Сайрен остановилась и села на ступеньки.

Когда Кир провёл рукой по своему напряжённому лицу, Ронан задался вопросом, как себя чувствует этот мужчина. Кир, возможно, и хорошо себя контролировал, но даже его выдержка не была бесконечной. К счастью для всех, блондинка потянула Сайрен за руку, и процессия продолжила идти.

Когда Сайрен надоело шагать, она плюхнулась на пустую красную банкетку. Блондинка задержалась рядом с ней, но не села. Ронан, Кир и мужчина в сером костюме тоже остались стоять на ногах, стоя у низкого столика возле банкетки.

Неоновые огни продолжали полосовать танцпол внизу, но, по крайней мере, в глаза Ронана больше не бил слепящий свет. Монотонный техно-ритм всё ещё пульсировал в зале, но больше не отдавался в его груди.

Здесь, наверху, освещение было более приглушённым, тёплым, наводящим на мысли об уединении. Самые пафосные гости сидели на банкетках в полуприватном помещении, держа свои напитки в ухоженных руках или поставив их на низкие столики, пока лед таял в дорогом алкоголе. Множество рук скользили по дизайнерской одежде, и на губах мужчин и женщин появлялись кокетливые улыбки. Для людей это место было пикантным. Дерзким. Сексуальным.

И так оно и было, в некотором роде. Но это заведение не имело ничего общего с заведением для вампиров. «Ластера», любимое заведение Риса, выходило на совершенно другой уровень. Там? Там даже одежда была необязательной.

Блондинка схватила с низкого столика чёрную салфетку для напитков и протянула её своему «кем-он-ей-там-приходился». Мужчина вытер кровь с губы и подбородка, затем скомкал салфетку в кулаке.

Кир пригвоздил мужчину взглядом.

— Кто вы, чёрт возьми, такие?

Сайрен прислонилась к своей подруге.

— Это Ана.

— Я так и понял, — Кир не сводил глаз с мужчины.

— Вэсторан Косу. А вы кто, бл*дь… — он замолчал, складывая всё в уме по мере того, как его глаза подмечали всё больше деталей. — Ты приходишься Сайрен…

— Да.

— О. Чёрт.

— Ты всегда так набрасываешься?

Вэсторан Косу, одетый в дорогой серый костюм, пожал плечами.

— Я увидел, как вы направились к женщинам. Я отреагировал.

— Ты не заметил, что был в меньшинстве?

— Это не имело значения. В тот момент.

Кир изучал парня, и в его глазах появилось новое одобрение.

— Хм.

— Я позвонила ему, — объяснила Ана. — Он пришёл, чтобы помочь.

— Ты позвонила им? — Сайрен захныкала, явно не вникая в подробности.

— Я позвонила Вэсу. Я не знала, что твой брат приедет. Я не ожидала…

— Он шпионил за мной, — надулась Сайрен.

Ана примирительно подняла руку.

— Послушай. Это всё недоразумение.

— Нет, это не так, — Сайрен выглядела скорее рассерженной, чем обиженной. — Ты донесла на меня, и ты знала, зачем мне это было нужно.

— Я знаю, Сай, но это опасно. Ты Наследница…

— Заткнись, Ана! Я ненавижу вас, всех вас!

— Прости, Сай, — Ана прикусила губу, когда Сайрен скрестила руки на груди и отвела взгляд, надувшись, как ребёнок. — Это не её вина, на самом деле.

Конееечно. В этом, как обычно, виноваты все остальные. Ронан, которому стало скучно, повернулся, чтобы осмотреть балкон.

— Ана, спасибо, что присмотрела за Сайрен, — сказал Кир. — Ты и твой брат…?

— Кузен.

— Вы с кузеном можете идти. Дальше я сам разберусь.

Ана пыталась помириться с Сайрен, но ей следовало предвидеть реакцию. Пьяная и раздраженная, Сайрен послала её. В конце концов, мужчина — Вэс — убедил свою кузину отказаться от попыток. Воспользовавшись отвлечением в виде ухода пары, Сайрен наполовину перелезла через край банкетки и вцепилась в проходившего мимо официанта. Прежде чем Кир успел это остановить, тощий мужчина-официант кивнул в ответ на заказ Сайрен и поспешно удалился.

Сайрен снова плюхнулась на сиденье, когда Кир сердито посмотрел на неё. Она захныкала:

— Я знаю, ты думаешь, что я веду себя как ребёнок, но ты не понимаешь.

Ронан молча молился, чтобы Кир поднял его сестру с банкетки, перекинул её через плечо, вынес из клуба и оставил у двери дома её матери. Такой судьбы женщина заслуживала больше, чем того, чтобы Кир приходил сюда и заботился о ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирское Оборонное Агентство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже