– Иди сюда! Будешь помогать! – позвала она медсестру, а потом обратилась к мужчинам: – Джентльмены, покиньте операционную!
– А доктор?
– Я здесь доктор! – рявкнула она. – Идите вон!
Ворча и ругаясь, «джентльмены» направились к выходу. А Розалин растерянно взглянула на подошедшую медсестру.
– С ума, что ли, сошла? – спросила та. – Дай ему морфию и жди мистера Пайнса.
Но Розалин уже достала инструменты и специальную эфирную маску, которую использовали для наркоза.
– Помоги с маской, я не умею, – бросила она.
Девушка с минуту разглядывала напарницу, словно собираясь послать куда подальше, но потом неохотно взялась за дело.
***
Розалин проснулась от толчка в плечо.
– Линнет!
Подняв голову, она поняла, что снова уснула за столом.
После того, как провела Джеку операцию, Розалин переписывала заново залитую чернилами страницу в свете одинокой лампы, а мысли ее витали далеко.
Она думала о том, что все это несправедливо. У нее есть живая вода, она могла бы вылечить пациента за секунду. Вместо этого его ждет долгое выздоровление и множество дней в больнице.
Что, если воспользоваться своим козырем?
Но Розалин понимала, что делать этого нельзя. Стоит кому-то заподозрить, что она может исцелять, как она и весь Экскалибур окажутся под угрозой. Люди не умеют хранить секреты. Но как хочется хотя бы немного им помочь…
Единственное, что помогало ей преодолеть сомнения, были мысли о маме. Она погибла именно из-за того, что их секрет узнали. Вспоминая их первую и последнюю встречу, Розалин и заснула.
А теперь напротив ее стола стояли мистер Уилсон, Мередит, мистер Пайнс и несколько врачей и медсестер, которых она еще не запомнила по именам.
У нее засосало под ложечкой. Они собрались, чтобы выгнать ее? За то, что она заснула? Или за самоуправство? А вдруг Джек, фамилию которого она не удосужилась узнать, умер?
Под пристальными взглядами медперсонала Розалин встала из-за стола.
– Как Джек? – первым делом спросила она.
– Удивительным образом жив, – заявил мистер Уилсон.
Розалин почувствовала, как кровь приливает к щекам.
– Почему же «удивительно»? Разве я сделала что-то не так? – холодно поинтересовалась она.
– Нет-нет, дорогая, удивительно, учитывая характер ранения! – вмешался в разговор мистер Пайнс. – Я его осмотрел. Шов не очень аккуратный, но вы прекрасно справились.
Розалин покосилась на мистера Уилсона.
– Линнет! – торжественно начал он. – Я думаю, ты рада будешь узнать, что выиграла пари. Я беру тебя в штат!
Она не поверила своим ушам.
– Вообще-то пари было о другом, мистер Уилсон! – возмутилась она. – Вы обещали учить меня хирургии!
– К сожалению, одно без другого невозможно! – поправив очки, ответил он. – Будешь ассистировать мне и работать медсестрой. Годится?
Она кивнула, не понимая, зачем он позвал стольких людей, чтобы это объявить, и почему все они на нее уставились.
– Я бы не хотела отвлекать вас от работы, господа! – сказала она.
Мистер Уилсон переглянулся с мистером Пайнсом.
– Мои коллеги просто хотели взглянуть на барышню, которая одна работала за троих всю неделю, – сказал он. – Другие медсестры отлично отдохнули! Еще немного, и пришлось бы привозить больных из Ноэля!
Розалин все-таки покраснела.
– Не очень-то честно было заваливать меня работой, мистер Уилсон!
– Ты еще можешь уйти! – небрежно бросил он.
– Не дождетесь!
Мистер Пайнс тихонько рассмеялся, а собрание стало расходиться.
Главный врач подошел к Розалин и сказал:
– По поводу Джека я могу сказать только одно: очень смело и безответственно!
Он протянул ей руку.
– Но ты молодец! Поздравляю!
Розалин пожала ее, и врач впервые улыбнулся ей.
– Иди домой, – сказал мистер Уилсон. – Жду тебя в понедельник!
В субботу Лиз готовила праздничный ужин в честь успешного поступления Розалин на работу.
Виновница торжества взялась ей помогать. Планировался мясной пирог, но с тестом у нее отношения не сложились, поэтому от Лиз поступило новое задание: нарезать лук для начинки. Справившись с этим нелегким делом, Розалин некоторое время наблюдала, как подруга с энтузиазмом мнет тесто.
– Лиз, а ты… Тебе не скучно здесь? – неожиданно для самой себя спросила она.
– Скучно? – удивилась Лиз. – Нет.
Она убрала с лица непослушную прядь.
– Да и некогда скучать. Вчера, например, Алекс показывал мне способы открывания замков без ключа.
– Алекс? – переспросила Розалин.
Ее кольнуло странное чувство, похожее на зависть. Надо будет попросить, чтобы научил этому и ее.
– Знаешь, ему нелегко скрываться, – продолжала та. – Но он не хочет подставить нас, поэтому старается. Вот только нахождение в четырех стенах плохо на него влияет. Я пыталась немного его отвлечь.
– Ясно, – пробормотала Розалин, не понимая, почему слова подруги ее обеспокоили.
– А к чему эти вопросы? – поинтересовалась Лиз.
Розалин попыталась вспомнить, о чем изначально шел разговор.
– Просто мы собирались бороться с рабством, ввязываться в опасности, а в итоге… ты печешь пироги! – пояснила она.
Лиз взглянула на нее, не прерывая основного занятия.
– Мне нравится печь пироги, Линн. Я не так уж рвусь к опасностям. Главное – помогать людям.