— Хорошо! Можешь спать со мной. Постель про-сторная. Тут на троих места хватит. — Изольда прислуша-лась, — кажется, Эдит поднимается! Слышишь шаги?
В спальню зашла хорошенькая женщина лет три-дцати пяти. Она принесла большую вязанку дров.
— Леди Изольда! Как я счастлива! Мой старик мне сказал, что вы вернулись! — ее карие задорные глаза радо-стно сияли.
Эдит нельзя было назвать красивой. Ее пышное те-ло всегда излучало чувственную энергию. Груди необъят-ных размеров не потеряли свою форму после нескольких родов. Они были предметом ее гордости и объектом вни-мания прислуги мужского пола и стражников. Обычно, когда она заходила в двери, сначала появлялась ее грудь, а потом и сама Эдит. Щеки всегда были залиты ярким ру-мянцем, на губах неизменная улыбка. Из-под накрахмален-ного белого чепца торчали в разные стороны непослушные каштановые локоны. В ней было всего много, и все было большое, — глаза, губы, грудь, бедра. Вся она была пере-полнена радостью и жизненной энергией.
— Здравствуй, Эдит! Ты все такая же цветущая женщина. Прекрасно выглядишь. — Изольда была искрен-не рада встрече с горничной. Хоть она и была лентяйкой, ее природное обаяние помогало вывернуться из разных не-приятных ситуаций.
— Без вас тут плохо было! — женщина скривила свои чувственные полные губы в презрительной усмешке, — леди Сара морила нас голодом! Если бы не сэр Роберт, мы бы тут все превратились в скелетов!
— Не похожа ты на исхудавшую женщину! — Изольда улыбнулась веселой горничной.
— Это все сэр Роберт! Дай Бог ему здоровья! — Эдит сделала такое лицо, как будто говорила о чем-то воз-вышенном.
— Я уже поняла, что вы с ним нашли общий язык. Больно уж твой муж грустит!
— Так значит, старик вам все рассказал! Вот бол-тун! А кто ему носил эль? — Эдит была возмущена до глу-бины души. — И вообще, этого не было бы, если бы он лучше выполнял свой супружеский долг! Так ведь ему, кроме эля ничего не надо!
— Ладно, Эдит. Оставим подробности ваших се-мейных проблем. Затопи побыстрее и наведи порядок в спальне. Я вижу, все эти четыре года здесь не было ни ду-ши. Можешь привлечь Мегги, — она очень шустрая де-вушка. А что у нас сегодня на обед?
— Леди Изольда! Не хотела я вас расстраивать, но ваш кузен вывез все зимние запасы! — видно было, что Эдит сильно переживает. — Вот уж неделю живем, как нищие, у нас зерна осталось на месяц. Уильям напечет пи-рогов и зажарит дичь со сливочным соусом. Старик, думае-те, почему переживает? Сэр Роберт увез с собой все запасы эля и вина. Хорошо, что я припрятала немного.
— Как? Увез все запасы? — Изольда побелела. — Что же нам теперь делать?
Эдит грустно посмотрела на нее.
— Не знаю, леди. Эта мысль не дает мне покоя, — от ее обычной улыбки не осталось и следа. Эдит чистила камин, не обращая внимая, что клубы сажи оседают на ее белоснежном чепце.
— Не переживай, Изольда! Мы обязательно найдем выход из этого положения! — Ирис заметила, как смер-тельно побледнело лицо сестры.
— Нам заплатит герцог за ковры. И надо организо-вать производство новых! Эдит, ты умеешь делать ковры?
— Что вы, леди! Я никогда этим не занималась! — испуганная горничная подняла на нее удивленные глаза и покачала головой
— Научишься! — жестко ответила Изольда, — раз вы так прохлопали все хозяйство, придется хорошо порабо-тать.
— Но, леди! Что мы могли сделать? Сэр Роберт так распорядился! — Эдит уже заранее угнетали мысли о предстоящей кропотливой работе.
— Это ничего не меняет. Он украл! Он не имел права снимать гобелены, забирать ковры. Я так поняла, это единственный ковер. Да? — Изольда ткнула указательным пальцем в пол.
— Да! — Эдит сжалась в комок перед камином. — Сэр Роберт боялся заходить в вашу спальню. Из-за приви-дения…
— Эдит! Ты же вроде не верила в него? — Изольда приподняла вопросительно бровь
— Теперь верю! — сказала притихшая женщина.
— А что было? — Изольда заинтересовалась.
Эдит в ответ набожно перекрестилась.
— Ужас, что было!
— Ну! говори! Меня такой ответ не устраивает!
— Леди Сара чуть не погибла прошлой осенью. Она пошла купаться на озеро, я тогда ее сопровождала. И представляете, в тумане возникли очертания женской фи-гуры! Я сама видела, никогда не забуду! А потом леди Сара стала тонуть! Там глубина чуть выше пояса, не могу по-нять, как это произошло. Я полезла за ней, и меня стало тянуть на дно, прямо в грязь, ноги тянет и тянет. Мы стали вслух читать молитвы, и отпустило. Я на это озеро больше ни ногой! Наше привидение последнее время очень часто стало появляться! Что-то ему от нас надо!
— Интересные ты вещи рассказываешь. Конечно, я понимаю, привидение просто так не появляется. Ему всегда надо что-то.
— Так и есть, леди! Если бы оно нам сказало! Оно же не говорит! А вы не боитесь спать в этой комнате? Это же комната леди Эвелин!
— Нет! Мне даже интересно! В истории леди Эве-лин очень много нераскрытых загадок! Я хочу их разга-дать!
— Упаси вас господь, леди! Зачем вам надо это? Страх-то какой! Я как вспомню тот силуэт, даже жутко становится. — Эдит снова перекрестилась.
— А в чем она была одета? — спросила Изольда.