— Да, да, — соглашается врач, — это пройдет. — Он наклеивает пластырь на вспухшее место и удаляется.

Но полковнику становится все хуже и хуже. Час спустя его схватывают сильные судороги…

В очередном номере газеты:

«Вчера ночью скоропостижно скончался полковник Морисон. Причина смерти еще не установлена, но подозревают отравление каким-то малоизвестным ядом…»

<p>Глава 30-ая </p><p>ПОВСТАНЧЕСТВО ЖИВО</p><p>1. Американские галеты</p>

Белые струи пара на белом фоне снежной равнины. А броневик, как черный дьявол.

Кононов и Баранов стоят спокойно у полотна и ждут.

Подойдя к ним, броневик останавливается.

Кононов и Баранов поднимаются в служебный вагон, прицепленный сзади.

— Фррршшшш, фррршшш — пыхтит паровоз. Броневик трогается и идет в обратном направлении.

А на передней площадке его вьется звездный полосатый флаг.

— Сигары?

И майор Ходжерс протягивает коробку.

Кононов и Баранов берут сигары с самым невозмутимым видом и, развалившись на кожаном диване, важно покуривают.

Гмм… чорт возьми! Их не удивишь. Они, кроме сигар, ничего в жизни не курили.

— Я должен сказать вам, господа — говорит по-русски Ходжерс, — что вы нарушаете наши условия: вы продолжаете портить путь. Зачем же вы рвете мосты?

— Нельзя. Борьба — отвечает солидно Ефим.

— Ну, поймите, что я охраняю этот участок… Ответственность на мне. На мостах я должен держать караулы. Если вы будете так действовать дальше, я принужден буду сопротивляться. Поймите, что меня могут отсюда убрать и поставить здесь японцев. Вам же будет хуже.

— М-да!.. Ну, а что ж нам делать?

Ходжерс нетерпеливо пожимает плечами.

— Не могу же я поставить к каждой шпале часового — бросает он дипломатично.

Партизаны улыбаются… Поняли.

— Представьте себе, господа, — продолжает Ходжерс, — что, предположим, завтра, предположим в четыре часа дня, проедет в своем поезде генерал О-ой под охраной броневика…

— Что вы говорите? — О-ой поедет? Неужели правда?

Майор досадливо морщится.

— Я говорю предположительно… Ну-с… А у меня на участке неспокойно. Мне же будет неприятно.

Кононов и Баранчик переглядываются.

— Хорошо, господин майор: мы мосты рвать не будем.

— Вот и отлично. Не хотите ли кофе?

— Можно.

Долговязый солдат ставит на стол поднос. На нем три стакана кофе и банка американского печения.

Быстро проглотив свой стакан, Баранов заявляет:

— Еще.

— Пожалуйста.

Напились. Долговязый солдат уносит поднос и пустую банку.

— Так вот — продолжает Ходжерс — относительно галет и обмундирования, которые я обещал вам прошлый раз, могу сообщить, что они придут послезавтра. Предупредите, где вам их удобнее выгрузить.

— Отлично. У нас к вам, майор, еще есть просьба — заявляет Ефим.

— А именно?

— Не можете ли вы нам уступить хотя бы один пулемет.

— У меня в распоряжении нет свободных. Я запрошу Владивосток… Может-быть, впоследствии… — уклончиво отвечает Ходжерс.

— Гммм… досадно. Ну, что ж, подождем.

<p>2. Кононов охотится за кольтом</p>

Ефим смотрит из окна купе на станцию.

Ему весело. Здесь, в Евгеньевке, где столько белых и японцев, они, два партизана, сидят спокойно в американском броневике й беседуют с американским майором… Кофе пьют, сигары курят… Вот, дьявол!

— Ну, что ж… пошли? — говорит Баранов.

— Да!

— Не попадитесь — говорит майор — может быть, вас отвести?

— Не беспокойтесь. В этих костюмах нас никто не узнает.

Они одеты в штатском.

Прощаются с майором. Выходят.

— Надо скорей лететь в отряд — говорит Баранов. — Здорово это с О-ойем-то выходит.

— Да, иди… предупреди, — отвечает Ефим. — Пусть заготовят динамит.

— А ты?

— Мне нужно забежать… тут… в поселке… к знакомым.

— К знакомой, может-быть? — смеется лукаво Баранов. — У меня, брат, такая тут тоже есть. Сам забежать думаю.

— Ты наверно раньше уйдешь… Уж ты поторопись, Баранов.

— Ладно, чорт с тобой.

Поздно вечером Ефим возвращается из поселка по тропке в стороне от американских казарм.

Вдали мелькают фонари вокзала. Кругом ни души.

Вдруг Ефим слышит впереди чей-то голос и ругань.

Подойдя ближе, Ефим видит унтер-офицера американской военной полиции. Перед унтером — рядовой. Рядовой пьян… Он еле стоит на ногах.

Дюжий полисмен старательно ворует лавры своего покойного русского коллеги — зажав волосатый кулак, он тузит рядового по чем попало и осыпает его поднебесной бранью.

В этой брани целый ассортимент божественных и родительских слов. Русский и английский языки нашли точку соприкосновения.

Рядовой мотается под ударами из стороны в сторону и робко скулит.

— Стой! — подбегает Ефим — ты зачем бьешь солдата? Какое имеешь право?

Унтер оглядывается. Перед ним стоит тот самый большевик, которого принимал майор Ходжерс.

— Не мешайте — говорит унтер, довольно хорошо произнося русские слова — не ваше дело.

— Как это не мое? — кипятится Ефим — да он человек, или нет?

Взгляд Ефима падает на кольт унтера. Увесистый револьвер висит на поясе в кобуре, плотно притороченном ремешком к бедру.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Похожие книги