— Вчера обследовали все деревья в здешнем парке! — сообщил он, прохаживаясь по кабинету, — похожего не нашли. Я приказал сделать три десятка рисунков и раздать егерям, и еще кое-кому. Понятно, что есть еще лес, и он большой. Дерево не иголка, когда-нибудь может и найтись. Что там еще, Хойр? 

Пока герцог прохаживался, колдун замер у стола воплощением молчаливого упрека — так казалось леди

Фан. Смотреть на нее он избегал. 

— Артефакты единения, — подсказал он, — все же полагаю, какие-то случайные. 

— А… ну да. Поясни сам! — герцог махнул рукой. 

— Видите ли, миледи, призрак принимал вас за покойную герцогиню, — Хойр взглянул на сидящую в одном из кресел Тьяну, — не совсем понятно, только ли ваше имя тут послужило причиной. Такое чаще возможно при наличии артефакта, а имя могло сыграть роль, конечно, но косвенную. Артефактом могли послужить даже покои, в которых вы жили — мы сначала не учли тот факт, что и леди Тьяна занимала их какое-то время, вскоре после своей свадьбы. 

— Да! — согласился герцог, — но кто мог подумать?.. 

— Так же драгоценности. Вам передали некоторые фамильные драгоценности, они именно что фамильные, принадлежащие Айдам. Тем не менее, я бы рекомендовал пока их не носить… во избежание.

Кроме изумруда Айдов, разве что. Герцогиня Тьяна в свое время носила другой камень. 

— Ну, что же, — герцог посмотрел на Тьяну несколько виновато, — это ведь не проблема, дорогая Тин?

Больших выходов у вас пока не будет, а так, по мелочи — можно вызвать ювелира и заказать самое необходимое для вашей шкатулки, правильно? 

— Как скажете, милорд, — Тьяна слегка пожала плечами. 

Она привыкла считать содержимое шкатулки скорее приятностью, чем необходимым. К тому же, и без присланных Овертиной фамильных украшений шкатулка совсем пустой не останется. Вот изумруд Валантена, да, отдать было было бы жалко. 

— Артефакт должен, я бы сказал, служить так же связью между леди Тьяной и тем, кто в дальнейшем стал этой неизвестной сущностью, — продолжал задумчиво Хойр, — он должен иметь к нему отношение. 

— При чем тогда фамильные драгоценности Айдов? — как-то раздраженно уточнил герцог. 

— Если он виделся с герцогиней Тьяной, держал их в руках, да хотя бы поднял оброненную вещь.

Определить с точностью, является ли вещь артефактом единения, можно лишь в момент проявления этой вещью своей сути. Повторяю, образование артефакта могло быть случайностью. 

— Хойр, я знаю, что ты умеешь выражаться и проще, — поморщился герцог. 

— Прошу прощения, милорд. Я хочу сказать, что заранее определить невозможно. И этого призрака, конечно, уже не стоит опасаться, но, кто знает, есть ли другие такие же… — он недовольно зыркнул на леди Фан, она ответила ему мягкой улыбкой. 

— Если появятся, присылайте за мной, эсс, — пошутила она, на что герцог захохотал, а колдун еще больше насупился. 

— Я должна поблагодарить вас за гостеприимство, милорд, — со вздохом сказала леди Фан герцогу, — и предупредить, что хотела бы уехать завтра утром. 

— Уже? — он удивился, — ну, что же, знайте, что в Нивере и без следующих призраков вам будут рады. Я сейчас распоряжусь все приготовить к вашему отъезду. Кстати, Хойр, когда ты сможешь снять с леди Айд защитное заклятье? Думаю, не стоит откладывать, а то еще прилипнет, гм, надолго. 

— Оно не способно липнуть, милорд, — ответил Хойр, — и будет еще большая охота, на которую ждут его величество. Буду и другие гости. Тогда уж лучше после охоты, милорд. 

— Опять задержка? — нахмурился герцог, и строго посмотрел на Тьяну, но, подумав, кивнул, — хорошо. После охоты. Я хочу, чтобы вы принимали гостей. Тин. Надеюсь, вы разделите в Овертиной ее заботы. 

— Разумеется, милорд, — пришлось сказать Тьяне. 

Это было все, они любезно распрощались. Выходя следом за Тьяной, леди Фан оглянулась на Хойра. 

Он смотрел на нее. 

— Надеюсь, эсс Хойр наложил такое же защитное заклятье и на герцога, — заметила Тьяна, когда они уже спускались по ступеням крыльца на площадь перед замком, — ты сама говорила, я в опасности потому, что кому-то нужно герцогство. Значит, герцог первый в опасности. 

— Так говорила Айнора. Но я согласна. 

— А Уна? — она спросила, потому что увидела леди Уну, идущую им навстречу, и помахала ей рукой.

— Наследование по женской линии лишь на усмотрение короля, — напомнила леди Фан, — Кариданы,  которые хотят получить Уну в невестки, не могут быть уверены, что ее дети станут наследовать. 

— Почему ты это сказала? — Тьяна остановилась, посмотрела не тетушку. 

— Не знаю, — пожала плечами та, — ты спросила. 

— Они влюблены друг в друга, Уна и ее жених. Когда я смотрю на них, то мечтаю, чтобы они нашли способ пожениться еще до того, как у меня появится ребенок. Как жаль, что у Айноры уже не спросишь! 

— Смотри, милая, предсказание Айноры насчет прощения сбылось. Значит, сбудется и насчет сына. Я надеюсь, скоро, иначе ты долго не сможешь приехать навестить нас в Рори. 

— По-моему, Валантен не хочет детей, — сказала Тьяна жалобно, — почему, как думаешь? 

— Спроси у него сама. Но это странно. 

Из-за угла вывернул экипаж и остановился прямо у лестницы. 

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги