— Я открыла дверь магией тьмы, — проговорила я сдавленным голосом.
Больших сил стоило удержать слёзы.
Адальхарт медленно подошёл, отодвинул ящик и убрал в него медицинскую карту, которую взял у меня из рук, и договор об оказании медицинских услуг с новой клиникой. Краем глаза успела разглядеть, что в ящике лежали ещё документы и фотографии меня, какой я была когда-то до болезни.
— я беспечно оставил стол без защиты. Ты не должна была входить сюда, — хрипло сказал дракон, задвигая ящик у моих колен.
— Но я вошла. Ничего не хочешь пояснить? — проглотила тугой ком в горле и взглянула ему в глаза, непроницаемые и полные тьмы.
Злость клокотала в груди, рвалась наружу, как лава проснувшегося вулкана. Хотелось вскочить, раскричаться, поколотить дракона, но я сдерживалась, призывая последние крупицы гордости. Не буду унижаться. Роберт выпрямился, пристально оглядев меня, но ничего не ответил.
— Ты давно всё знал. И про то, что я попаданка, и про то, что больная раком. Я чувствую себя обманутой. Признайся, наконец!
— Я разделяю твои чувства, — стиснув желваки, тихо проговорил Адальхарт. — Не представляешь, каким обманутым, чувствовал себя я, когда мне подменили в брачную ночь жену.
Мы схлестнули взгляды. Роберт стоял непробиваемый и продолжал источать вокруг себя тьму.
Она стелилась по полу и окутывала наши ступни.
— Почему ты не сказал сразу, что догадался?!
Адальхарт наклонился ко мне, наполняя мои лёгкие горьким запахом вереска, и, оперевшись ладонью о спинку кресла за моей головой, сказал:
— Подумай сама, Лера.
Я задрожала всем телом от его хриплого шёпота.
— Ты инквизитор, — сглотнула я. — И если бы ты уличил меня, то должен был бы приговорить к смерти.
— Именно, Лерочка.
— Ты предпочёл сделать вид, что ничего не знаешь?
Он промолчал, стиснув желваки.
— Ты дракон, а драконы стремятся к правде. Тебе было нелегко молчать.
— Мы не можем жить во лжи, это подводит внутреннего зверя к безумию, — низким хриплым голосом прорычал Роберт у меня над ухом, и я поняла, с каким трудом ему далась внутренняя борьба.
Я обвела взволнованным взглядом его суровые черты и губы, находившиеся так близко.
И так далеко.
— Ты затыкал мне рот на яхте, не хотел, чтобы я призналась, что я попаданка! — догадалась я.
— Не хотел. Но ты была так решительно настроена, что я уж не сдержался и захотел выслушать, что ты мне скажешь.
Тьма во взгляде дракона расступилась, и радужки с вытянутыми зрачками замерцали расплавленным серебром. А крылья носа расширились, медленно втягивая воздух.
— Я призналась. И тебе пришлось составить договор, по которому ты защищаешь нас с Валери, а не пытаешься уличить и уничтожить. Потому что Валери единственная возможность сохранить власть драконов в Мирии, единственная для тебя возможность стать отцом... Ты не можешь её казнить, — мой голос задрожал.
Роберт поглядел на меня так, что я не могла понять, он меня хочет придушить или обнять.
— Не нужно было тебе сюда входить, Лера, — напряжённым голосом сказал он.
Дракон резко выдохнул и отстранился. Присел на край стола, потянулся во внутренний карман мундира и достал сигару.
— Давай без этого! — вырвала сигару из его руки. — Я в прошлый раз еле пережила этот жуткий дым, а у тебя сердце.
— С каких пор тебя заботит моё сердце?!
— Я просто добрая женщина, — буркнула я.
— Да, просто самая добрая на свете, — зло прорычал дракон. — Заботься лучше о том мужчине, которого ты зовёшь своим мужем! — выпалил Роберт и забрал назад сигару. — Хотя он тебе не муж. И даже ни разу тебя не навестил.
Анхор подошёл и ткнулся лбом мне в колени, и я поняла, что он очень рад моему предложению.
Светлячок принялся ласкаться о мою шею, и я тоже расценила это как согласие.
Я ласкала своих пушитых друзей, стараясь не думать о боли и обиде на Роберта.
Из коридора донеслись голоса слуг и взволнованный рык Адальхарта. Стремительные шаги — он почти бежал.
Сердце подпрыгнуло, словно что-то случилось. Я приоткрыла дверь и увидела фигуру Роберта. Он стрелой пролетел по коридору к лестнице. За драконом тянулись клубы дыма от удушливого перечного табака.
— Что случилось?! — воскликнула я.
— Уйди к себе, Лера! — приказал он.
Но я не послушалась и, схватившись за перила лестницы, замерла от увиденного.
Адальхарт спустился и строго сложил руки на груди перед появившейся в ночи сестрой, наряженной в праздничное платье.
Но лицо её было красным от слёз и размазанной краски.
Глава 26
Я устремила широко распахнутый взгляд на Роберта. Неужели он наводил справки про Пашу? Не думаю, что он мог бы его найти, мы же два года не виделись, я и сама понятия не имела, где он.
— Моя личная жизнь не твоё дело! — выпалила я в лицо Роберту и поднялась с кресла. — И
потом, сложно навещать человека в реанимации в строго отведённые часы, когда ты работаешь на работе, а не какой-то там инквизитор, второе лицо государства!
Не хочу больше говорить с этим драконом! У меня нет к нему ни грамма доверия. Он всё про меня давно знал и нагло врал.
— Он тебе незаконный муж! — рыкнул Адальхарт, удержав меня за локоть, и притянул к себе.
Глаза его из серебрянных вновь пугающе потемнели.