Жизнь потихоньку налаживалась, входила в свою колею. А я был необычайно счастлив и доволен собой.

Глава 12. Говорящий с призраками

Они являются из ниоткуда и озвучивают свои просьбы. Одни просят помощи. Другие желают передать крайне важное сообщение своим близким.

Они – это призраки. Приходят по одному или вместе. Бесцеремонно врываются в мою жизнь. Просят, плачут, жалуются.

Но почему они решили выбрать меня в качестве проводника в мир живых? Неужели нельзя найти для таких целей более подходящего человека?

– Юноша, передайте, пожалуйста, привет моим детям. Пусть знают, что у меня всё хорошо.

– Парень, моей жене угрожает опасность. Ты бы проследил за ней.

– Молодой человек, я хочу пообщаться с женой. Посодействуйте, пожалуйста!

Посетители с просьбами являлись каждый день. Казалось, что этому потоку не будет конца.

Но однажды счастье улыбнулось и мне. Старичок из призрачного мира вызвался помочь.

– Хотите, чтобы призраки вас не тревожили? – поинтересовался он.

– Хочу, – согласился я. – Очень хочу!

– В таком случае выполните одну маленькую просьбу, и я договорюсь с ними, – пообещал старик.

– Хорошо, – улыбнулся я. – Что вам угодно?

– Передайте моим родным это письмо, – мой собеседник протянул мне небольшой конверт. – Они живут по адресу Фёгельшрассе, 5.

Я выполнил просьбу старичка, и после этого призраки перестали меня беспокоить. А старик был необычайно доволен

– Вы помогли мне, а я помогу вам, – сказал он. – Найдите Астрид Мюллер. Она была свидетелем гибели господина Брауна и сможет поделиться с вами полезной информацией. На этом листочке её адрес.

– Правда? – обрадовался я.

Старичок кивнул и испарился.

На следующий день я отправился к госпоже Мюллер. Она оказалась очень доброй и отзывчивой женщиной. Астрид любезно согласилась поделиться со мной своей точкой зрения на последний день Антона.

Теперь оставалось лишь навести полицейских на след преступника, а также предоставить все необходимые доказательства. Вдвоём с Антоном мы начали всё обдумывать и воплощать план в жизнь.

Глава 13. Обманчивая близость

Госпожу Браун необычайно волновала судьба невестки.

– Девочка пропадёт одна, – беспокоилась женщина. – Не должна юная красавица запираться в четырёх стенах. Юноша, я буду не против, если вы сводите её в парк или в кино.

– Хорошо, – согласился я. – Я попробую вам помочь.

Я быстро подружился с Ангеликой, легко нашёл общий язык с маленькой Камилой. Казалось, что я знаю этих барышень уже много лет. Как и почему мы так скоро сблизились, сроднились, я не мог себе объяснить. Но такие отношения меня вполне устраивали.

В сопровождении Ангелики и её дочурки я стал бывать в кино и театрах, на концертах и выставках. Мы часто ходили в парк развлечений. А по вечерам молодая женщина звала меня в ресторан или на танцевальные площадки.

Во время долгих прогулок я смог оценить современную столицу. Вена – удивительный город, где история легко переплетается с современностью. В имперской Вене соседствуют роскошные дворцы и новые здания, сказочные кареты и автомобили, классические мелодии и новомодные треки…

Прекрасная столица настраивает на романтический лад, навевает странные мысли и мечты. Быть может, по этой причине меня непреодолимо влекло к молодой госпоже Браун. Я не понимал, что творится со мною. Душа моя разрывалась на части от противоречивых чувств. Мысли мои занимала милая студентка из далёкой России, но в то же время я тянулся всем своим существом к привлекательной соотечественнице.

Однажды Ангелика устроила так, что я остался с нею наедине. Маленькую дочку она отправила к бабушке. Сама приготовила роскошный ужин, создала в квартире романтическую атмосферу.

Для чего всё это? Я не мог понять замыслов девушки.

– Вольфганг, – начала она. – Вы одиноки. Я тоже теперь одна. Мы бы могли стать отличной парой. Если между женщиной и мужчиной есть притяжение, появляется реальный шанс на счастье.

– Возможно, вы не верно истолковали свои чувства, Ангелика, – отпарировал я. – Вы недавно потеряли мужа. Нужно время для того, чтобы разобраться в себе и в своих ощущениях.

– Но я уверена в себе! – возразила девушка. – И вижу, как вы ко мне относитесь.

Моя собеседница сделала решительный шаг ко мне на встречу и заключила меня в свои объятия. Но я высвободился из её цепких рук и отступил назад.

Сначала меня влекло к этой женщине, но теперь хотелось бежать от неё со всех ног.

– Извините, фрау Браун, – проговорил я с кривой усмешкой. – Я не могу! Этого нельзя!

С этими словами я направился к двери, а девушка осталась в одиночестве. Она рухнула на уютный диванчик и залилась слезами.

Что делать? Броситься к ней и успокоить? Оставить одну в пустой квартире? Я не мог справиться с нахлынувшими чувствами и не нашёл ничего лучше, как бежать из злополучного жилища.

С этих пор я старался всячески избегать встреч с молодой вдовой. Но долго так продолжаться не могло. Я должен был разобраться в сложившейся ситуации, принять единственно верное решение.

На помощь мне пришла старая знакомая.

Глава 14. Снова колдунья

Перейти на страницу:

Похожие книги