Б а л о н. А водопровод в село от родника? Дзамболат. Помнится, все это поручалось Бердову. Почему не выполнено?
Б е с л а н. Пожалуйста, товарищ Бердов, ответьте.
Б е р д о в. Во-первых, для ремонта дороги нужны средства, их не отпустили. Во-вторых, для строительства Дворца культуры требовались лесоматериалы и камень, а Госплан этого не выделил. В-третьих, для водопровода нужно несколько километров труб, а труб нет.
Б а б у л и. На все один ответ: нет, нет, нет.
Б е с л а н. Подождите, Бабули. Есть ли у кого еще вопросы?
Д з а б о. Я хочу спросить не Бердова, а Председателя Президиума Верховного Совета. Вас, товарищ Беслан.
Б е с л а н. Пожалуйста, пожалуйста, Дзабо.
Д з а б о. Ставил ли когда-нибудь товарищ Бердов эти вопросы?
Б е с л а н. Никогда.
Б а б у л и. Открывал ли хотя бы он свой рот на сессиях?
Б е с л а н. Открывал, и частенько, но только в перерывах, то есть в буфете. Хочет ли еще кто-либо задать вопрос?
Б а б у л и. Что толку задавать их, если получаешь залпом: нет, нет, нет.
Б е с л а н. Стало быть, вопросов больше нет? Кто хочет выступить по докладу?
Б а б у л и. Хабац, выступай, у тебя же крупные козыри!
Х а б а ц. Помолчи!
Б е с л а н. Ни у кого нет желания выступить?
Ш а ф а р
Б е с л а н. Пожалуйста. Пройдите на трибуну.
Ш а ф а р
Б а б у л и
Ш а ф а р
Б а б у л и. У русских говорят: мели, Емеля, твоя неделя…
Ш а ф а р. Посмел бы кто раньше выступить с критикой, со словом неуместным…
Б а б у л и. Оно и сейчас не в почете.
Ш а ф а р. Прошу тебя, не мешай, Бабули. Сейчас мы заслушали доклад товарища Бердова. Но как можно! Здесь я перехожу к критике. В докладе ничего не было сказано о состоянии торговли. Какие у нас есть достижения, какие недостатки…
Б е с л а н. Вот-вот, вы и скажите о них, ведь вы тоже работник исполкома.
Ш а ф а р. Да, я заведую отделом торговли исполкома, меня постоянно критикуют за плохую работу — то магазина, то ларька или закусочных. И что совсем замучило, так это книги. Только и слышу: почему плохо реализуете книги? Почему книжная торговля плохо налажена? А какой в книгах прок?.. Я так считаю: доход государству мизерный…
Б а б у л и. Эге!
Ш а ф а р. Да, да. То райком меня ругает — плохо работаю, то потребсоюз за грудки берет. И все требуют и требуют улучшить работу. И сдается мне, что эти инстанции только мешают…
Б о р и с. То есть у кого бы они пошли лучше? У спекулянтов?
Г а л а у. По-вашему, Советская власть не должна на торговлю распространяться?
Ш а ф а р. Советская власть останется в колхозах, на заводах и фабриках, в городах…
Г о л о с а. До чего договорился! Ему волю — весь район вотчиной спекулянтов станет! Долой с трибуны этого жирного хомяка!
Ш а ф а р. Я не хомяк!
Г о л о с а. Гнать его с трибуны! Все равно грызун! Крысиная порода! Выродок! Пусть убирается!
Б е с л а н. Успокойтесь, товарищи! Оттого что Шафар плюнет на небо, солнце не померкнет.
Б е л о в
Б е с л а н. Хорошо, хорошо. Пожалуйста, Дзамболат.
Д з а м б о л а т
Г о л о с а. Пожалуйста! Выскажись!
Д з а м б о л а т. Моя работа — ухаживать за фруктовыми деревьями. Многие приходят полюбоваться на наш колхозный сад. Недавно зашла группа молодежи. Походили они по саду и остановились возле одной яблони. Они подивились ее большому урожаю. Но вот кто-то заметил сухую ветку, мешавшую плодоносным побегам…
Ш а ф а р. Я говорил о больших государственных делах, мне не дали договорить, а теперь мы попусту тратим время. Ухаживали бы лучше за своими деревьями, а не выступали здесь.