— Думаю, как раз сейчас мы и узнаем, с кем же он решил связать свою судьбу — постановил господин Рэн, приподнимаясь на ноги и помогая подняться жене — Идём их встречать? Или же подождём, когда они сами придут в гостиную?

— Конечно же, идём! Иначе я сейчас с ума сойду от нетерпения! — ответила Наяни, тоже на ноги поднимаясь, но в последний момент передумала и снова опустилась на свой стул — Нет, пожалуй, лучше нам остаться в гостиной — устроилась поудобнее, спину выпрямила — А вдруг невеста Джимиана происходит из какой-нибудь очень уважаемой семьи? Что тогда подумают о нас её родители, если мы такой толпой выбежим их встречать?

— Ты права, Наяни — согласилась с ней сестра — Ещё не хватало, чтобы о нас говорили, что мы излишне несдержанны и эмоциональны, как какие-нибудь… — недовольно скривилась — Простолюдины.

Все остальные лишь молча согласились с подобным решением. А ещё пару минут спустя двери в малую гостиную снова отворились, впуская внутрь хозяина дома, господина Джимиана Хонга. Молодой мужчина выглядел безумно счастливым и довольным собой, одарил всех, кто находился в гостиной, широкой улыбкой.

— Добрый вечер — произнёс он вежливо, при этом не переставая улыбаться — Прошу простить мне моё опоздание, но у меня было очень-очень важное дело, которое не терпело отлагательств.

Сказав это, Джимиан обернулся. И только тогда все присутствующие увидели стоящую за его спиной незнакомую черноволосую девушку. Она тоже улыбалась, только немного неуверенно, сделала пару шагов вперёд и встала рядом с женихом, который тут же взял её за руку.

— Юни… — первым делом обратился он к девушке — Знакомься, это моя семья, мои самые близкие родственники. Моя матушка, госпожа Наяни Хонг. Моя младшая сестра Джанди и её муж, господин Шиан Мун — чуть улыбнулся — Моих племянников они, конечно же, с собой не привели, оставили с гувернанткой. Но, думаю, ты ещё успеешь познакомиться с этими сорванцами — затем перевёл взгляд по другую сторону большого стола — А это моя дорогая тётушка Ниджи и её муж, господин Рэн Андо. Их дочери, мои двоюродные сёстры, живут в Беройте, поэтому и с ними ты познакомишься чуть позже — и только после этого прямо посмотрел на мать — Мама — произнёс тот тихо, но как-то очень торжественно, глубоко вдохнул — Позволь тебе представить… самую красивую, самую добрую и самую замечательную девушку на свете. Любовь всей моей жизни. Мою Юни — крепко пожал ладонь своей невесты и ободряюще ей улыбнулся. Что, конечно же, не укрылось от взгляда матушки.

Госпожа Наяни Хонг придирчиво оглядела незнакомку, мысленно отмечая, что платье у той, конечно, из хорошей качественной ткани, и крой неплохой, но украшений почти нет, а это могло значить только одно: девица, и правда, происходит далеко не из самой состоятельной семьи. Женщина натянула на своё лицо улыбку, которая, конечно же, вышла немного высокомерной. Но это ничего… если невеста сына не может похвастаться богатой роднёй, то пусть с первого дня знает своё место в этом доме! Вероятно, Ниджи Андо вполне разделяла мнение своей сестрицы и на девушку племянника поглядывала также высокомерно, подбородок приподняла повыше и улыбнулась с едва заметным ехидством.

А вот Джанди Мун, как и муж её тётушки, господин Рэн, на незнакомку смотрели по-доброму, разве что с нескрываемым любопытством. Только Шиан выглядел удивлённым, словно на месте незнакомки по имени Юни ожидал увидеть какую-то совершенно другую девушку.

— Значит, ваше имя Юни — снисходительно произнесла матушка, обращаясь к невесте сына.

— Да, госпожа. Я Юни — ответила та тихо, вновь с Джимианом переглянулась, и в какой-то миг улыбка девушки из робкой и неуверенной превратилась в открытую и восторженную. Незнакомка заговорила громко, с придыханием — И позвольте сказать, госпожа Наяни, что я безумно счастлива, наконец, с вами познакомиться! Мы с моим Джими уже столько времени вместе, он столько хорошего мне про вас рассказывал, но я даже и мечтать не смела, что однажды окажусь с вами в одной гостиной и за одним столом — и, не дожидаясь приглашения от хозяев дома, как того требуют правила этикета, девушка преспокойно подошла к столу и уселась на первое попавшееся ей свободное место. А затем обернулась к жениху, кивком головы указала ему на стул рядом с ней, ещё и ладошкой по свободному месту похлопала. К ужасу госпожи Наяни Хонг, её единственный сын не углядел в поведении невесты ничего предосудительного, даже на столь фривольное обращение «мой Джими» никак не отреагировал, приторно той улыбнулся и тут же уселся с нею рядом, ещё наклонился и шепнул ей что-то на ухо. Хозяйка дома неодобрительно губы поджала, а в её взгляде, обращённом на девушку, превосходства и высокомерия заметно прибавилось.

— Скажите, Юни, а где ваши родители? — спросила она.

— Мои родители? — недоумённо переспросила та, словно первый раз в жизни слышала это слово, «родители».

Перейти на страницу:

Все книги серии Римерон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже