Влажные ладони Грей зудели от нетерпения. Она забыла, что почти две недели назад отдала фиолетовую зубную щетку, а также образцы волос и ногтей в лабораторию ДНК-диагностики.

Генетическая родословная этнического происхождения первого человека показала следующее: 89,7 % — сахарави, 7,5 % — европейская раса, 2,3 % — восточноазиатская раса. Также ДНК-тест выявил возможную генетически обусловленную макулярную дегенерацию, но никаких генетических предпосылок развития болезни Альцгеймера или целиакии обнаружено не было. Согласно генетической базе данных «Ол оф ми» первый человек имеет 1102 родственника по ДНК.

Грей перешла по второй ссылке, прикрепленной к письму. Здесь этногенетическая расшифровка ДНК выявила 64,5 % наличия генов сахарави, 31 % европейской расы и 4,7 % восточноазиатской. У второго человека насчитывалось 766 родственников по ДНК.

Вероятно, что второй отчет по экспертизе ДНК был об Изабель. Иан считал свою девушку белой из-за присутствия в ее ДНК 31 % генов европейской расы.

ДНК-тест также установил, что у второго человека была троюродная сестра Даниэлла Слэдж из Роли-Дарем, Северная Каролина, и двоюродная сестра Алисия (Алиша) Келли из Окленда, Калифорния. В отчете были и другие родственники по ДНК, но Алисия была единственной двоюродной сестрой, значащейся в списке.

Грей позвонила Дженнифер.

— Привет, ты чего пропала? Кларисса по-прежнему злиться на тебя.

— А мне по-прежнему все равно. Лучше послушай. — Грей рассказала ей о результатах ДНК-теста Изабель Линкольн и о том, что у нее есть двоюродная сестра.

— Поэтому мне нужен адрес и телефон этой чики Алисии.

— Поняла, — пальцы Дженнифер застучали по клавиатуре. — Помнишь того парня Дилана, которого я встретила в клубе? Я тут пробила его по базе, и угадай что? Он продает ножи. Вот, нашла.

Она на одном дыхании выпалила адрес: Окланд, семьдесят вторая улица.

— И вот номер телефона, — его она тоже протараторила.

— Можешь посмотреть еще кое-что? — спросила Грей. — Можешь выяснить, ездила ли она в Белиз под именем Элизы Миллер? Кларисса уже искала информацию об этом, но по имени Изабель Линкольн.

— Сейчас посмотрю и перезвоню тебе.

— Спасибо, Джен.

— Ты скоро вернешься домой?

— Дом там, где твое сердце.

— Я не думаю, что Нику понравится то, сколько ты тратишь.

— Он дал разрешение на все.

Дженнифер фыркнула.

— Это неправда. Я знаю Ника лучше тебя, не забывай об этом. И я знаю, что, когда дело касается денег, то он тот еще скупердяй, особенно после субботнего ужина.

Грей вздохнула.

— Дай знать, если потребуется мое вмешательство, у нас с ним особые отношения.

Грей закатила глаза.

— Я дам тебе знать.

У нее урчало в животе, ведь она толком-то и не ела сегодня. На завтрак у нее был сдобный бублик, который она съела в крошечной столовой отеля. К тому времени, как она нашла маленькую, дешевую закусочную на Вулф Ридж Роуд, дождь лил как из ведра. Это была забегаловка с сальными окнами, на стенах которой были развешаны фотографии в старых рамках. На потолке крутился лопастной вентилятор, и все это великолепие украшала вывеска «Всемирно известная жареная курица». Официантка, низкая, толстая чернокожая женщина в скрипучих туфлях с бейджиком, на котором красовалось имя Лотти, проводила Грей почти до самого крайнего столика и вручила ей липкое меню.

Внутри был еще один посетитель, старый чернокожий мужчина. Он сидел на другом конце закусочной, за столиком возле музыкального автомата, исполняющего песню «Великий притворщик» группы «Плэттерс». В руках он держал кружку с кофе.

Грей заказала куриную отбивную в кляре с кукурузной кашей — единственное блюдо, что сама готовила дома. Это была лучшая еда, чтобы заесть таблетку. Она достала из сумки пузырек с обезболивающим и высыпала одну. Пока Грей ждала свой заказ, она просматривала ленту фотографий в телефоне и нашла страницы блокнота, которые она сфотографировала в офисе компании «Мейл Бокс».

Белиз… Белиз-Сити… Квартира в Ледивилле 650 долларов!! Две спальни, одна ванная комната, но расположена слишком близко к полицейскому участку… Отель «Баттонвуд Бэй»? 750 долларов… Неопознанное т… 5 тыс. Эрмонд 501–223–0010.

— Так, — прошептала Грей. — Кто такой Эрмонд?

Она набрала номер. Какова разница во времени между Алабамой и Белизом?

В трубке телефона раздавались гудки. Ту-ту… ту-ту…

— Да, — ответил мужской голос. Он звучал так, будто его обладатель бежал к телефону. — Похоронное бюро Эрмонда. Чего-кого? — спросил мужчина.

Белизский диалект[3]. Вот черт.

— Прошу прощения, — ответила Грей.

— Как вы подиваете? — спросил мужчина немного медленнее.

— Вы говорите по-английски? — спросила в ответ Грей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Убийство по соседству

Похожие книги