— О, так вы тоже давно потерянная кузина?

— Нет, я…

Алисия повернулась лицом к Грей.

— У вас есть десять секунд, чтобы по-хорошему убраться из моего дома.

Грей вытащила из своего кошелька фотографию, которую повидало миллион человек. И сейчас она решила показать ее Алисии.

— Вы знаете эту женщину?

Алисия уже собиралась сказать «нет», но вместо этого она начала задыхаться и схватила фотографию из ее рук.

— Боже…

Она выпучила глаза от удивления, и руки ее затряслись.

Снаружи дом Алисии был мрачно-розового цвета и мог похвастаться только неопрятным передним двором. Однако внутри дома Алисия обрела свою внутреннюю Марту Стюарт: благодаря открытой планировке и паркетным полам в этом крошечном бунгало так же просторно, как и в замке Херста.

Алисия бросила свой кошелек на диван.

— Кто вы такая? Что здесь, черт возьми, происходит?

— Меня зовут Грейсон Сайкс. Я частный детектив и ищу вашу кузину.

После этого Грей рассказала историю про Изабель, Иана, Кенни Джи и про чек в сейфе, который ждал момента, когда его обналичат.

Алисия сказала:

— Изабель.

— Но ведь ей при рождении дали другое имя?

Она мотнула головой.

— Так она жива?

— Это зависит от того, что вы подразумеваете под словом «жива».

Алисия потерла переносицу.

— Хотите пить? Может быть, лимонада, газировки, воды? Думаю, что к рому потребуется что-то дополнительное.

Грей понравилась Алисия. И пока Алисия на скорую руку мешала коктейль «Ураган», Грей бродила по маленькой гостиной, вглядываясь в полотно «Аппроксимация Эмансипации» Кары Уолкер с силуэтами женщин, изображенных в черном цвете, на которых напали белые лебеди.

На кухне Алисия разговаривала с кем-то по телефону.

— Тетушка, ты не поверишь… Женщина нашла меня в интернете… Да, я знаю, но эй… Догадайся, кто жив?

Изабель Линкольн родилась в Окленде под именем Диана Келли 1 ноября 1972 года. На данный момент ей бы было 46 лет.

— Мы действительно были очень близки, — вспомнила Алисия. — Вплоть до средней школы мы были как сестры.

Она достала из комода фотоальбом. Его страницы пахли старым клеем и древесным дымом.

На фотографиях были Диана и Алисия, плескающиеся в детском бассейне в похожих детских купальниках, солнце, отражающееся на их прищуренных лицах.

На фотографиях были Диана и Алисия в одинаковой военной форме, в белых ботинках на шнуровке, на которых болтались черно-зеленые помпоны.

На фотографиях были Диана и Алисия в вареных джинсах, позирующие на мосту «Золотые ворота». Поддельные сумки от «Гуччи». Чупа-чупсы. Обесцвеченные волосы. Бамбуковые серьги.

— А потом, — сказала Алисия, — она сошла с ума. Как будто что-то в ней… — Она щелкнула пальцами. — Она начала общаться с теми крутыми ребятами в восьмом классе. Они называли себя командой «Пять точка ноль», возможно, потому что им нравился пятилитровый «Мустанг»? Они часто отнимали у нас деньги, нападали на нас, когда мы возвращались домой… Кучка отморозков. Их лидер, его звали Ксавье Варгас, был красавчиком — зеленоглазый, с кудрявыми волосами… Все думали, что он собирается попасть в НБА, но потом он изнасиловал одну девочку в Ричмонде. Ему это сошло с рук, наверное, потому, что он играл в баскетбол. Так или иначе, он и остальные ребята из «Пять точка ноль» стали новыми друзьями Ди. Она начала торговать наркотиками и носить с собой оружие, называя себя Леди со шрамом на лице и подобной ерундой. Конечно, она не раз попадалась, вызывая гнев моей тети Кэрол. Так, ее то ставили, то снимали с учета по делам несовершеннолетних штата Калифорнии. А потом Ди уехала и больше никогда не возвращалась.

Алисия прищурилась, пока потягивала свой коктейль.

— Но, по правде говоря, вся наша семья, можно сказать, была этому рада, потому что мы наконец могли свободно вздохнуть и жить без ее сумасшедших выкидонов. Мне неприятно говорить это, но я не хотела, чтобы она возвращалась.

Алисия уставилась на свой стакан.

— Как думаешь, она все еще пытается стать Леди со шрамом на лице?

Грей не успела ответить, как в дверь позвонили.

Женщина, стоявшая на крыльце дома Алисии, была стройной и с длинными седыми волосами. Ее покрасневшая кожа имела желтоватый оттенок, а красные глаза были пшеничного цвета. Когда она и Грей представились, Грей уловила в ее речи акцент, который она слышала где-то в Алабаме. Те же самые скулы, этот широкий лоб… У этой несчастной пожилой женщины было такое же лицо, как и у той молодой девушки, которую она надеялась найти с 11 июля.

Алисия принесла Кэрол стакан «Севен Апа», а также тарелку бисквитного торта в комнату.

— Я понятия не имела, куда ушла моя дочь. — Кэрол наконец перестала плакать и протерла лицо носовым платком. — Я объявила ее без вести пропавшей в декабре, после того как она закончила старшую школу. Полиция сказала нам, что с момента наступления совершеннолетия я не могу заставить ее вернуться домой.

— Но мы все равно продолжили ее искать, — добавила Алисия, — даже после того, как мы поняли, что она не собирается возвращаться. С того момента никто ее не видел и не слышал.

— Скажите мне, — сказала Кэрол, поглядывая украдкой на Грей, — кем она стала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Убийство по соседству

Похожие книги