— О боже, вы — лучшие! — она вытащила из сумки одну из последних упаковок. — Это
— Легкий бальзамический соус к салату, — сказала Дженнифер.
— Ну уж нет!
— Мы стараемся быть сильными для тебя, — отозвалась Кларисса. — Ты взяла с нас обещание, помнишь?
Грей упала в кресло для гостей и застонала.
Дженнифер переключилась с растительных масел в своем диффузоре на масла с ароматом сахара и специй, и теперь ее офис пах как шоколадный батончик «3 мушкетера». Фотографии ее и Рейнальдо, третьего мужа с гладкими волосами, заполняли шкаф рядом с искусственными лампами от Тиффани, ароматическими саше и тарелками, наполненными пудрой, жемчугом и драгоценными камнями.
— Раз уж для «Маргариты» пока рановато… — Блондинка достала из мини-холодильника банки газировки «Лакруа» и протянула одну Грей. — Рабочий день почти кончился. Наскучило возиться со своим горячим солдатом и ты решила немного поработать?
— Вообще-то он горячий
— Кончай увиливать, подруга, — прощебетала Кларисса.
— Ну? Подробности-то будут? — Дженнифер нарезала свой гавайский пирог вилкой и ножом.
Кларисса плюхнулась на ковер.
— Используй побольше прилагательных.
— И крепких глаголов, — подмигнула Дженнифер.
Между жеванием салата и глотками газированной воды Грей рассказала о своей ночи с Хэнком. О том, как она играла в «соедини точки» языком на его шрамах. Как каждая его частичка будто была создана для ее рук, рта, для каждой ее части и как слезы катились в ее уши так много раз, что она тонула или переставала слышать что-либо. Как она дрожала и потела так сильно, что ей казалось, что она либо подхватила грипп, либо переживает менопаузу. Он походил на дожди Эль-Ниньо, а она — на лес после десятилетней засухи.
Дженнифер покачала головой.
— Терпеть тебя не могу, знаешь.
— Подруга, — сказала Кларисса, — у тебя
— Такой он
— Мой Ирвинг, он… Богатый. Семья Ирвинга была одной из самых богатых в Макао. У них всегда будут деньги.
— Ты не считаешь его сексуальным?
— В том и проблема, — сказала Кларисса и вытащила из кармана шорт телефон. — Хотите глянуть на мое американское платье? Я померила его сегодня утром.
Оно было белым, словно сигаретный дым, с таким количеством тюля, что его хватило бы на шесть свадебных платьев.
— Восхитительное, — ахнула Грей.
— А то красное, что для вашей китайской свадьбы? — Дженнифер внимательно рассматривала фотографию, выискивая что-нибудь,
— Оно все в булавках, — сказала Кларисса.
— О, — сказала Дженнифер. — Я заказала нам номера в «Космополитен».
Шрам возле пупка Грей пульсировал — то ли действие оксикодона кончилось, то ли ее тело готовилось взбунтоваться. Неужели она
Кларисса толкнула Грей в ногу.
— Прекращай. Даже и не думай.
Грей моргнула.
—
— Ну, ты буквально стискиваешь зубы и пялишься в пустоту. Планируешь пропустить мой уик-энд, но ты просто не можешь так поступить, — глаза Клариссы наполнились слезами. — Да ладно тебе, Грей.
— Разве у тебя на свадьбе не будет еще десяток подруг?
— Всего пять. Но я вроде как хочу, чтобы и
Грей заставила себя улыбнуться.
— Я приду. Чтоб я сдохла, если не приду. А теперь за работу.
С этими словами женщины закончили обедать, затем Дженнифер и Грей взяли блокноты, а Кларисса — свой айпад.
— Во-первых, — сказала Грей, — сегодня у этой бедной женщины день рождения, и как она его проводит? Либо в бегах по всему свету, либо в гробу.
— Отстойно быть ею, — сказала Кларисса.
— Худший день рождения в моей жизни, — сказала Дженнифер. — Есть хот-доги с бензоколонки. Это я о себе говорю, а не об этой цыпочке Изабель. Но это уже другая история…
— В другой раз послушаем, да.
Грей рассказала им о Ребекке Лоуренс (
Там был конверт от Объединенной комиссии (JCI), который Грей так и не вскрыла, — вскрывать чужую почту является федеральным преступлением. Была еще, вероятно, вымышленная попытка самоубийства (