— Да, точно такой же. Женский.

— И вы уверены, что вторая дверь от квартиры мистера Маклеода?

— Нет, — признаю я. — Но может быть, и его. Честно говоря, я не обращала особого внимания на его дверь, она не сильно приметная. Просто дверь.

— Хорошо. Как только вернетесь в Бостон, приносите телефон. А я отправлю машину навестить мистера Маклеода в качестве предосторожности.

После разговора в салоне висит неловкая тишина, и я осознаю, что мои спутники, конечно же, слышали мою часть разговора. Брайтон и Катерина наверняка удивляются, во что же такое я ввязалась. Поэтому я даю короткое объяснение… о Кэролайн, странных звонках и нападении на Уита.

Брайтон и Катерина слушают, иногда охают или щелкают языком. По непонятной причине я стараюсь не упоминать Каина, поэтому не рассказываю про Бу. Лео встречается со мной взглядом, приподняв бровь. Он понимает, о чем я умолчала. Брайтон и Катерина начинают задавать вопросы и выражать беспокойство, но я знаю, что Лео знает. И тем не менее он промолчал.

Лео отвозит нас прямиком к полицейскому участку и обегает автомобиль, чтобы открыть мне дверь, пока я прощаюсь с остальными.

— Я провожу тебя внутрь, — говорит он.

— Спасибо, но не нужно. — Я улыбаюсь. — Это полицейский участок… самое безопасное место.

Лео неуверенно вздыхает:

— Отвезу ребят и вернусь за тобой… или за тем, что от тебя останется.

Я смеюсь:

— Я пишу жалобу, а не признаюсь в убийстве. — Обнимаю его. — Спасибо за сегодня… и прости, что все испортила. Не возвращайся за мной. Я понятия не имею, сколько это займет. Поеду на поезде или поймаю такси, если Джустина не предложит подвезти.

Он хмурится:

— Джустина?

— Детектив Дуайер.

— Не знал, что вы друзья.

— Мы не друзья. Едва знакомы.

Он смягчается:

— Если нужно будет приехать, звони.

— Спасибо, Лео.

Офицер за стойкой регистрации отводит меня в комнату для допросов и просит подождать. Детектив Дуайер появляется пять минут спустя.

— Каин в порядке? — вырывается у меня.

— Я отправила к нему наряд, они ждут его у дома. Но пока его не видели.

Я чувствую облегчение… наверное…

— Вы можете предположить, где он может быть, Уинифред?

— Он собирался купить новый телефон и позвонить матери и своему агенту… или хотел с ним встретиться. Возможно, он с ним.

— У вас есть имя агента?

— Нет, но полагаю, его знает издатель.

Показываю ей присланные фотографии дверей, и Джустина забирает телефон.

Я умоляю ее скопировать фотографии и вернуть устройство:

— Этот номер есть у всех моих друзей и семьи, и я уже один раз его меняла.

Джустина обсуждает мою просьбу с коллегой и заявляет, что ее исполнят. Я около часа жду, пока они закончат все необходимые операции, пока мне не возвращают телефон.

— Послушайте, Уинифред, все, что мы можем определить, — это что сообщения и звонки исходили из мобильника, который Каин Маклеод, по его же словам, потерял.

— Это имеет смысл, — осторожно отвечаю я. — Тот, кто украл телефон, отправлял мне предупреждения и в прошлый раз.

— Предупреждения? Так вы это видите?

Пожимаю плечами:

— А что же это еще?

— Угрозы.

Я сдаюсь. Не хочу спорить о семантике.

— Суть в чем, Уинифред. Вы сменили номер. — Джустина внимательно наблюдает за мной. — Поэтому версия о шутниках и пранкерах отпадает.

— Я никогда и не думала, что это шутки.

— У звонящего оба раза был ваш номер. Первый раз его можно было найти на телефоне Маклеода, но в этот раз все иначе. Звонил кто-то, кто знал ваш новый номер.

Я медленно киваю. С логикой не поспоришь, но от вывода становилось не по себе.

Джустина кладет передо мной тетрадь и ручку:

— Уинифред, я хочу, чтобы вы написали каждого, у кого есть ваш новый номер. Никого не опускайте, даже если вам кажется, что кандидатура абсурдная.

Я подчиняюсь. Список получается на удивление длинный. Как я только успела за пару недель раздать свой номер стольким людям? Там и семья, естественно, и пара знакомых из Австралии, Уит, Мэриголд и Каин, конечно же, а еще отец Уита, Лео, доверенные лица стипендии, Джо и смотритель дома, несколько соседей, включая миссис Вайнбаум с ее адвокатами, Бостонская публичная библиотека, две доставки пиццы, австралийское посольство и консульство. И наконец, бостонская полиция и детектив Джустина Дуайер.

Джустина смотрит на список:

— Если вспомните кого-то еще…

— Я тут же вам сообщу.

Джустина поднимается:

— Я отвезу вас домой, проверю, что в квартире безопасно, и пообщаюсь с вашим швейцаром.

Я тоже встаю, радуясь, что наконец свободна. Мне надо подумать, и мне не хочется делать это под внимательным взглядом детектива.

— За вашим домом будет наблюдать патруль, — продолжает Джустина. — И если с вами свяжется мистер Маклеод, также немедленно сообщите нам — ради его же безопасности.

— Я не уверена…

— Если эти фотографии отправляли в качестве предупреждения или угрозы, и учитывая, что случилось с мистером Меттерсом в последний раз, мистеру Маклеоду может угрожать опасность.

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже