Но какое отношение имеет к топливу шестнадцатилетний парень? Если только не…

Эпизод 3

Зазвонил телефон, на экране возникло улыбающееся лицо Даши Евтушенко, одной из близких подруг Стефании.

graph-definition>

Привет! Стеф, ты не поверишь, куда мы с тобой валим сегодня вечером! - протараторила на одном дыхании Даша.

Ожидая услышать очередное предложение, Стефания вяло, без энтузиазма спросила:

graph-definition>

На вечеринку! На party! До утра! - выговорила на одном выдохе подруга.

Что это?

Что там будет?

Где это?

Зачем туда идти?

Кто там будет?

Что там делать до утра?

Стефания взъерошила волосы. Обдумывая, как бы отказаться от такого веселого предложения, она протянула:

graph-definition>

Да ты что! - уловив в голосе подруги неопределенность, Даша тут же ринулась ее уговаривать. - Мы должны пойти, мы не можем подвести Светку! Светка ведь замуж выходит. Причем в первый раз! Это же девичник! Последние деньки перед семейной жизнью. Все девушки мечтают устроить подобное перед свадьбой. А подружки повеселиться перед таким событием.

Дашка была обворожительной девятнадцатилетней девушкой, полной сил, немного полноватой, но как она сама поговаривала: «Хорошей женщины должно быть много, а лучшей еще больше! Поэтому себя нужно любить в любом случае, несмотря ни на что!».

Она продолжала уговаривать Стефанию, расписывая прелести предстоящего времяпровождения:

graph-definition>

Да-а, - по-прежнему без энтузиазма монотонно повторила Стефания, почти не вслушиваясь в смысл Дашкиной тирады.

Дашка же, известная своей настойчивостью, не сдавалась:

Взвесив все за и против, Стефания решила, что ей этого вечера не избежать, и согласилась:

Вдруг, прервав свою речь, подруга скомандовала:

- Кстати, модную тачку свою не бери.

Даша веселым тоном подтвердила:

graph-definition>

Но… - начала безнадежно протестовать Стефания.

graph-definition>

Да что ты, не преувеличивай, ничего сложного не было, - отмахнулась Стефания, для которой учеба была в удовольствие.

Стефания разразилась смехом, представив себе смешную картину, так ярко описанную Дашей.

Раздался стук в дверь, вошла Алена. Она, не говоря ни слова, присела на небольшой овальный диван возле выхода и молча уставилась в окно.

Почувствовав неладное в поведении сестры, Стефания постаралась быстрее закончить разговор.

Отложив телефон, Стефания постаралась оценить ситуацию. Медленно оглядев сестру с ног до головы, она обратила внимание на колени, прижатые друг к другу, руки, сцепленные над ними, и блуждающий, запутанный взгляд в окно.

Алена Сергеевна Онищенко была младшей сестрой Стефании. Цвет волос у нее, как и у Стефании, был каштаново-рыжий и глаза карие, но оттенок ореховый с крапинками зелени. Их смело, встретив на улице, можно было назвать двойняшками. Так они были внешне похожи! Обе невысокие, худенькие, гибкие.

Вздохнув, она угнетенно заговорила:

graph-definition>

И…? - отметив нерешительность сестры, Стефания подтолкнула ее к продолжению разговора.

graph-definition>

Но, родная, папа хочет как лучше… - начала оправдывать действия отца Стефания, в уме подыскивая нужные слова.

Стефания понимающе улыбнулась бунтарскому взрыву сестры, но довольно резко отметила:

- Алена, не спеши с выводами. Отец знает, что делает, - но тут, словно спохватившись, более мягко высказала предположение, - может, тебе и понравится быть экономистом.

Необходимо было учитывать вспыльчивость характера младшей сестренки и не оттолкнуть ее. Сестры были своеобразной противоположностью друг другу, как день и ночь. Молчаливая и степенная Стефания, говорливая и порывистая Алена. Разница в возрасте между ними почти два года. Отец же обожал их внешнее сходство, подчеркивая при этом противоположность характеров.

Алена, опустив низко голову, жалобно пробормотала:

graph-definition>

Куда? - спросила Стефания, теребя в руках хорошо отточенный простой карандаш.

Стефания, замерев, наблюдала за сестрой, ее отчаяние и желание вызывали трепет. Прекрасно сказаное, отрепетированное до мелочей выступление. Но она говорит словами, которые не свойственны ей. Так какая разница? Приняв решение, Стефания предложила:

graph-definition>

Что? - Алена непонимающе уставилась на сестру.

Взглянув на заломленные пальцы рук сестры, Стефания поспешила уточнить:

- Ну, если ты хочешь, ты можешь пойти на компромисс, одновременно учиться и на экономиста, и на художника. В этом вопросе важно твое желание, - она замолчала, ожидая ответной реакции. – Главное, чтобы ты успевала в обоих таких разных направлениях.

Алена, затаив дыхание, слушала сестру. Ее глаза с опаской смотрели на Стефанию, глотая, как воздух, то, что она говорила. Наконец в них загорелась надежда. Та самая, благодаря которой хочется идти вперед, несмотря ни на что.

graph-definition>

Наш папа, дорогая сестренка, получит своего экономиста и тоже будет доволен. Тем более, ты выполнишь его требование в полном объеме, став первоклассным экономистом.

graph-definition>

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги