– Хороший вопрос, если учесть, что этим делом как раз ты больше всех и занимался. Где люди быстрее всего реагируют на события в мире в наше время? Откройте «Фейсбук», или «Твиттер»[60], или как там они называются, причем немедленно!

– Социальные сети? – Роза задумалась. – Уверена, что «Фейсбук» реагирует слишком медленно, и сомневаюсь, что тех, кто использует «Твиттер», наберется достаточное количество, но попытка не пытка.

Она взяла свой мобильник и снова задумалась.

– Вот черт, а что же мне искать?

– Попробуй так: хештег «бродячие собаки», – предложил Гордон.

– Нет, так не пойдет. Нам не нужны бродячие собаки в Вайле[61].

– Тогда напиши: хештег «бродячие собаки Копенгаген».

Роза подняла палец вверх и стала набирать на клавиатуре текст, бормоча себе под нос: «Бродячие собаки Копенгаген». Прошло несколько минут, все смотрели на дисплей ее телефона, широко раскрыв глаза.

И вдруг она издала победный крик:

– Круто, вот оно! В двух местах лают собаки. Одна в Вальбю, другая в Драгёре.

– Где-где? – воскликнул Карл Мёрк. – Спроси где!

Она еще раз набрала текст, ответ пришел сразу. Она показала свой мобильник.

– Вот!

Все встали, Маркус подошел к сейфу, стоявшему в углу, и отпер его.

– Возьми это, Карл Мёрк, я найду себе другой. – Он протянул ему свой служебный пистолет. – Вы поедете в Драгёр, я – в Вальбю.

Они еще издали услышали хриплый, истерический лай, поэтому выбирать направление Гордону не пришлось.

Квартал, где бегала взад-вперед одичавшая испуганная собака, был одним из самых фешенебельных в этой престижной части города. Большие и маленькие, ухоженные, наверняка очень дорогие дома. Еще пару десятилетий назад единственным достоинством этого места была его живописность, а сейчас на всем лежала печать цивилизованности и респектабельности. Этот район был не из тех, что в первую очередь могли прийти в голову в связи с жуткими событиями последних четырнадцати дней.

– А тут сегодня тоже ходили по домам? – спросил Карл.

– Да, – кивнула Роза. – Сегодня утром обошли все дома на острове Амагер. Странно, что никто не обратил внимания на собаку.

Карл кивнул и снова прислушался к лаю. Сейчас собака рядом, а через мгновение уже далеко. Казалось, она обезумела.

– Объезжай улицы одну за другой, Гордон. Смотрите внимательно, – сказал Карл.

Через несколько минут кружения по улицам Карл прищурился и приблизил лицо к ветровому стеклу. Затем показал на темное пятно на газоне, который был слабо освещен светом уличных фонарей.

– Остановись здесь, Гордон. На траве что-то лежит…

Они подошли к вилле, которая была расположена несколько в стороне и принадлежала к числу самых добротных в этом районе.

– Похоже, стекло? Ты не проверишь, Роза? – сказал Карл.

Она прошла по неухоженному газону и наклонилась, замерев на несколько мгновений. Затем осторожно стала приближаться к дому, внимательно его рассматривая.

Потом повернулась к машине, приложила палец к губам и жестами велела остальным подойти к ней.

– Это часть оконного стекла, – прошептала она. – А окно вон там. – Она показала на черную дыру в окне на месте разбитого стекла.

Сзади подскочила собака и зашлась своим безумным лаем. Она металась из стороны в сторону, крутилась, бросалась на дорогу, возвращалась. Роза попробовала схватить ее за поводок, но даже сотня ловцов собак не смогла бы сейчас поймать ее при такой пляске. И вдруг собака исчезла.

– Он там, внутри, теперь я в этом абсолютно уверена, – прошептала Роза и кивнула, когда Карл вынул пистолет.

– Возьми его, Гордон, – сказал он. – Я не могу единственной рукой снять его с предохранителя.

Долговязый с пистолетом в руке – зрелище удручающее. Но что поделаешь…

– Что теперь? – прошептала Роза. Она осторожно подергала ручку двери, но дверь была заперта.

– Отдай оружие Розе, – сказал Карл, увидев, как растяпа неловко крутит в руке пистолет, пытаясь снять его с предохранителя. Он что, никогда не держал пистолета в руках?

– Мы не можем ему позвонить, потому что он пользуется одноразовыми картами. Но мы можем проверить, нет ли в доме стационарного телефона, – осторожно предложила Роза.

– А какой в этом смысл? – спросил Карл.

И почесал в затылке. Минувшие сутки для него оказались очень долгими и тяжелыми.

– Позвони Маркусу и скажи, что мы нашли дом. Пусть пришлет сюда бульдозер или что-то вроде этого, чтобы раздолбать дверь.

– Бульдозер? – Роза с недоумением вскинула брови.

– Или любую дорожную машину с ковшом. Все что угодно.

Роза покачала головой:

– Это все слишком долго. Но у нас есть вот это, Карл.

И она показала на служебный автомобиль.

Карл нахмурился.

Но кто из них мог сделать это? Не Карл же с рукой на перевязи и пулевым ранением в бедре. Гордон сейчас в таком состоянии, что и в дом-то не сможет войти.

– Дай мне ключи, Гордон, – сказала она и протянула руку.

Гордон помедлил и посмотрел на Карла. Это, черт возьми, ему очень не нравилось. Отвечать-то придется ему, а не Карлу.

Роза сняла пистолет с предохранителя и вернула его Гордону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карл Мёрк и отдел «Q»

Похожие книги