<p>13</p>

Миа

Риета замерла в дверях моей спальни. — Вау, ты светишься.

— Я знаю, — раздраженно бормочу я, хлопая себя по щекам и хмуро глядя на свое отражение в зеркале комода. — Это ужасно.

День дурацкой вечеринки у мамы, а на мне шифоновое платье цвета устрицы, которое мама выбрала для меня. Я просто уложила волосы и практически не нанесла макияж. Я думала, что буду выглядеть дерьмово, учитывая, как плохо я спала, но мой цвет лица кажется светлым изнутри.

Я нелестно взмахиваю волосами вокруг лица, но это бесполезно. Я сияю.

Рот Риеты дергается. — Было, э-э, в последнее время довольна?

Я стреляю в нее раздраженным взглядом. — Риета, пожалуйста.

— Это да.

Это точно да. Лаз находил творческие способы и места, чтобы отвлечь меня. Если мужчина, которого Фабрицио привел в качестве моего жениха, упадет на колени и с первого взгляда станет просить моей руки и сердца, то во всем будет виноват мой возлюбленный.

Сам Лаз появляется позади Риеты в черной рубашке и черных штанах. Он категорически отказывался носить костюм, но мама уговорила его надеть рубашку. Он выглядит совершенно восхитительно.

Моя сестра понимающе улыбается ему и говорит: — Я подожду внизу.

Она везет нас на место, так как решила больше не пить, пока пытается завести ребенка. Мама уже там, так что наверху только я и Лаз.

Лаз тихо свистит и медленно идет ко мне. — Бэмби, ты выглядишь потрясающе великолепно.

— Это нелепо. Я должна смотреть, как я себя чувствую, а это дерьмо.

Его брови сведены в тревоге. — Тебе плохо?

Я провожу ладонью по животу и морщусь. — Ага. Эта вечеринка меня напрягает. Всю неделю я не могла много есть, потому что нервничала.

— Тебе не о чем беспокоиться. Просто будь собой, и я со всем справлюсь.

— Ты не можешь помешать маме толкнуть на меня какого-то мужчину.

— О, да, я могу. — Его рука скользит вверх по моим ребрам, и он сжимает мою грудь. Я задыхаюсь от боли и отстраняюсь.

— Черт, извини. Бэмби. Тебе больно? У тебя менструация?

Если не считать того, что я ударю своего жениха по лицу и выставлю его с вечеринки, я не знаю, что Лаз может с ним сделать. — Наверное. На самом деле я думаю, что опоздала.

— Ты? Как давно?

Я хватаю губную помаду и запихиваю ее в свой клатч. Почему у меня такая мутная голова? Хотел бы я снова заползти в постель, чтобы вздремнуть. — Думаю, несколько дней. У меня даже не было месячных в прошлом месяце. Я слышала, что ты можешь пропустить свой период, если ты находишься в состоянии стресса, и я плохо сплю в последнее время. Даже когда я сплю, я так устаю на следующий день.

Я должна пойти к врачу на случай, если мой рецепт меня не устраивает, и мне нужен другой. Я ожидаю, что Лаз будет ругать меня за то, что я не позабочусь о себе, но по какой-то причине он обхватывает мое лицо обеими руками и страстно целует.

Тяга к этому мужчине захлестывает меня. Я не осознавала, как сильно мне нужен был такой поцелуй. Когда он отстраняется, я спрашиваю: — Зачем это было?

Лаз приглаживает мои волосы назад, слегка задыхаясь, глядя на меня сверху вниз.

— Потому что ты красивая. Теперь давай. Давай покончим с этой глупой вечеринкой.

Приезжаем на место через двадцать минут и паркуемся. Мама сняла комнату с огромной террасой, и длинный стол накрыт на пятьдесят человек. Здесь собрались все важные члены семей Бьянки и Розетти.

Я смотрю на подносы с шампанским, гадая, смогу ли я украсть один. Я, наверное, мог бы, но мой желудок грозит взбунтоваться, поэтому вместо этого я прошу в баре газированную воду с лимоном.

Одна из жен моего дяди загоняет меня в угол и начинает агрессивно восхвалять человека, с которым я сегодня встречусь. Между тем, в другом конце комнаты Лаз кажется расслабленным, когда он бездельничает, прислонившись к колонне, и болтает со старшим маминым племянником.

Мама появляется рядом с ним и берет его за руку, и зовет гостей, что пора есть.

Лаз смотрит на ее руку, держащую его. Внезапно он поднимает голову и повышает голос. — Вообще-то, я должен сделать объявление перед тем, как мы поедим.

Мама смотрит на него с удивлением.

Мои кишки внезапно завязываются.

Все в комнате обращают внимание на Лаз, и в комнате наступает тишина.

Мой возлюбленный медленно оглядывает толпу. — Когда я женился на Джулии, мои братья надеялись, что это будет означать, что их дикий младший брат наконец-то остепенится.

Немного вежливого смеха, но не от братьев Лаз. Фабрицио прищуривается. Он явно не ожидал и не желал, чтобы Лаз произнесла речь.

— Все мои братья, особенно Фабер, надеялись, что я стану отцом. Ладно, признаюсь, поначалу мне это не понравилось.

Лаз обезоруживающе улыбается толпе, и раздается более вежливый смех. — Но я пришел к этой идее благодаря одной особенной женщине, и я хочу, чтобы все знали, что я готов. Я хочу свою семью.

Риета бросает на меня растерянный взгляд и приближается, чтобы прошептать: — Он планирует остаться с мамой? Мама рожает его ребенка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже