– О-о-о! – расплылся в приветливой улыбке кэп, попытавшись хоть как-то сгладить неловкость. – Мисс Джонс! Какая приятная неожиданность! Вы очень хорошо владеете русским!

Хотя кому я вру – неловкость! Самый натуральный, как говорят мои англоязычные подчиненные, факап. На великий и могучий переводить не буду, уж простите великодушно.

– У нас в семье все им владеют, – такое ощущение, что пожала плечами девица. – Можете, кстати, называть меня не Джули, а Юлия. Иванова. В кои-то веки никто коверкать не будет! Хотя вы, мистер Праведный Гнев, извольте обращаться ко мне не иначе как Юлия Сергеевна! И на «вы», пожалуйста!

– Как пожелаете, ваше жур… э-э-э… барышня! – наконец справился я с собой. И резко обернулся, натянув на физиономию маску бесстрастности: – Мастер-лейтенант Болтнев, к вашим ус… э-э-э… честь имею!

Хрен тебе, а не мои услуги! Докажи сначала, что ты этого достойна! Надеюсь, именно это читалось у меня во взгляде. Но это, сами понимаете, не точно. Опять же, очень многое зависит от интерпретации принимающей послание стороны.

– Болтнев? – удивленно заломила аккуратно выщипанную бровь девица. – А у меня в сопроводиловке написано – Болт.

– Это сокращение, – страдальчески поморщился я. – Вы же почему-то для всех Джонс, а не Иванова. Вот и со мной такая же фигня.

– Пожалуй, я вас понимаю, мистер Праведный Гнев! – чуть смягчилась журналистка. – Раздражает, знаете ли, постоянно слышать Джулиа Иванофф. Пусть уж лучше Джули Джонс. А вас как зовут?

– Никита. Тоже Сергеевич.

– Ха! Это многое объясняет! – улыбнулась девушка. На сей раз без издевки, а потому прямо на глазах преобразилась из холодной и надменной дивы от журналистики в симпатичную довольно миниатюрную блондинку. – Никьйита Болтньефф?

– Я же говорю, сложно! – усмехнулся и я, окончательно успокоившись. Похоже, я был к ней несправедлив. Может быть, и сработаемся. – Вот и зовут Болто́м, в смысле Бо́лтом! – успел я вовремя поправиться. – Мастер-лейтенант Ник Болт, к вашим услугам, мисс!

– Хм… хорошо, – очаровательно прикусила нижнюю губу репортерша. – А вам не обидно?

– Не обиднее, чем мистер Праведный Гнев, – подмигнул я ей. – Да и вообще, «Bolt» в переводе «молния», а это я и есть.

– Потому что вспыльчивый, – вставил свое веское слово капитан.

– Ни за что бы не сказала! – широко распахнула глаза журналистка, прижав ладони к щекам. – Зная своеобразный армейский юмор, скорее бы другое подумала, пошлое!

Вот зараза! Я аж зубами скрипнул с досады. Они что, сговорились, что ли? В смысле с капралом Вегой, которая меня постоянно такими вот грязными намеками донимала, особенно когда мы наедине? Впрочем, ей можно верить, она не понаслышке знакома с предметом, о котором идет речь.

– Мы не армия, мисс, – тем не менее сохранил я спокойствие. По крайней мере, с виду. – Но юмор у нас такой же дурацкий. Капитан, подтвердите.

– Подтверждаю.

– Что ж, будем считать, что знакомство состоялось, лейтенант Болт! – перестала дурачиться Джули.

Или нет? Ведь зачем-то выделила интонацией мою фамилию!

– Мастер-лейтенант! – педантично поправил я.

Раз продолжает выпендриваться, то и я себе ни в чем отказывать не стану.

– Да-да, и это тоже! – отмахнулась девица. – Я готова приступать к работе.

– Не-а, – мотнул я головой.

– В смысле?! Вас что-то еще не устраивает, мистер Праведный Гнев?

– Естественно! – не повелся я. – Меня не устраивает всё, начиная с самого вашего присутствия на борту МДК «Давид Ливингстон»! Капитана, я уверен, тоже, но он человек вежливый и деликатный, а потому не подает вида!

– Это я уже поняла! – набычилась девица. – Я не про вас, герр капитан, а про сомнительные человеческие качества лейтенанта Болта!

– Мастера-лейтенанта!

– Да, и это тоже! – зло прищурилась журналистка. Потом медленно выдохнула сквозь зубы и все же уточнила: – А еще что не так? Ну, помимо вашего врожденного женоненавистничества?

– Всё, – повторил я. И принялся перечислять, загибая для наглядности пальцы: – Форма одежды. Снаряжение. Психологический настрой. Физическая подготовка… Вам мало, ваше репортерское величество?

– А что не так с формой одежды? – мгновенно выделила основное девушка.

Видимо, к остальным инсинуациям уже привыкла. А тут, понимаешь, ей в лицо заявляют – не так ты одета, милочка! Странно, что в ярость не пришла. По собственному опыту знаю, что внешний вид для дамочек крайне болезненная тема. Но только не в этот раз, хе-хе.

– Все не так! – заявил я. – Посмотрите, пожалуйста, на меня.

– Посмотрела.

– Правда, красавчик?!

– Да ну вас!

– А теперь посмотрите на капитана Фохта, – оставил я без внимания эмоциональную вспышку.

– Посмотрела!

– Ну и на себя, – скользнул я взглядом по короткому черному платью в обтяг, дополненному недокофточкой, и дальше – по стройным ногам к лаковым туфлям на шпильках. – Ничего не смущает?

– А должно?! – зыркнула на меня из-под насупленных бровей репортерша.

– А вы, милочка, разве не знали, куда вам предстоит отправиться? – опередил меня кэп, силясь разрядить обстановку.

– На планету, – недоуменно покосилась на него девица. – Освоенную. В поселение с людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружейники

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже