После того как я уехала из «Приморского клуба», мы с Оливией вплотную занялись нашим бизнесом. До того, как мы решили объединиться, я успела запланировать несколько некрупных мероприятий – по большей части, дни рождения и годовщины. Но в октябре, благодаря «Кинкейд Инкорпорейтед», у нас случился настоящий прорыв, ведь нам поручили организовать их большой благотворительный гала-вечер, который они устраивают каждую осень.

Уже на следующий день у нас появилось трое постоянных заказчиков и куча запросов на организацию самых разных торжеств, в том числе «свадьбы года». Или, вернее, свадеб, ведь этим летом их запланировано шесть и три из них в «Приморском клубе».

– Что видела? – спрашивает сидящая за столом Оливия.

Мы с ней встретились впервые за неделю, ведь она работает в основном из нашего городского офиса, а я – отсюда.

Об этом мы тоже договорились с Джефферсоном, так у меня получилось съехаться с Заком и окончательно поселиться на острове.

– Какие Патрисия Бриджстоун хочет приглашения?

Больше всего мне нравится работать с Оливией, потому что можно всласть посмеяться над странными запросами клиентов. На прошлой неделе нам пришлось аккуратно объяснять одной даме, что изобразить единорога для первого дня рождения ее дочери, приклеив рог на лоб живой лошади, не лучшая идея.

– Что именно ты имеешь в виду? – улыбается Ливи.

Мы уже восемь месяцев официально партнеры, и я еще ни разу не пожалела, что решила работать с ней вместе. Мы дополняем друг друга как джем и масло, я разрабатываю все детали праздничной программы, а она организует персонал.

С подобными клиентами это очень удобно.

– Что, блин, означает стиль «вермонтский деловой»?

– А, ты об этом, – понимающе улыбается она. – Так и знала, что тебе понравится.

– Я в жизни не слышала такого термина. Это как Берни Сандерс был одет на инаугурации? Или что-то вроде гламурного лесоруба?

– Если честно, я без понятия.

Я со вздохом падаю в кресло.

– А я, если честно, предлагаю подумать об этом на следующей неделе.

– Договорились, – пару раз кликнув мышкой, она продолжает: – Итак, на этой неделе у нас бранч на День памяти и белая вечеринка.

Я улыбаюсь Оливии, округлив глаза.

– Белая вечеринка? А я думала, мы в этом году изменим тему.

Я так шучу каждый раз, когда она упоминает проклятую вечеринку на День памяти, которая в каком-то смысле круто изменила наши жизни.

В этом году приглашает сам Джефферсон, Мелани слишком занята гламурными делишками, чтобы почтить «Приморский клуб» своим присутствием, а близнецы, как ни странно, несмотря на приветливое приглашение Оливии, решили этим летом не приезжать.

Почему бы это, интересно?

– Боже, тебе нельзя так много тусить с моим отцом. Ты от него заразилась любовью к дурацким шуткам, – Оливия закатывает глаза.

Я же, ахнув, хватаюсь за сердце.

– Что? Как ты могла сравнить мой искрометный юмор с бородатыми шуточками твоего папочки?

– Что, Кам, правда глаза колет?

– Сама виновата, что подставила меня, я теперь тебе до смерти буду это припоминать, – усмехаюсь я.

– Так мы не оставим Лив в покое? – спрашивает Сиси, входя в кабинет со стопкой бумаг в руках.

– Она слишком долго мне пакостила.

Я забираю у Сиси документы, которые просила распечатать. Она помогает нам организовать мероприятие Андерсон-Томпсон. После того как мы с Лив прошлым летом ее украли… я просто отказалась ее отпускать.

– О-о, моя любимая тема! Давай потом обсудим, как она пакостила мне? – ухмыляется она.

А я хохочу до слез, видя, как Ливи закатывает глаза.

– Давайте я угощу вас обедом, и вы уйметесь.

– Не пойдет, – я поднимаюсь и оставляю планшет на кресле, заберу позже. – Все равно мы наверняка пойдем в «Рыбалку», и платить тебе не придется.

– Не скоро тебе удастся разделаться с этим долгом, – подхватывает Сиси.

Оливия встает и закидывает сумку на плечо.

– Ненавижу вас, засранки.

Я беру ее под руку и целую в щеку.

– И мы тебя, детка!

<p>2 сентября, понедельник</p><p>Зак</p>

– Мне он не нравится, – говорю я Ками, ставя перед ней корзинку картошки фри.

Она берет несколько ломтиков, обмакивает их в кетчуп, а потом оборачивается и смотрит на Ливи, которая в углу тискается со своим парнем.

Вот же хмырь!

Никаких доказательств того, что он придурок, у меня нет, но я это нутром чую.

– Закари, – дразнит Ками.

– Что это за имя такое – Брэд?

– Ну ладно, имя и правда дурацкое. Прямо как Чэд, только еще более выпендрежное.

– Мать-перемать, хочешь сказать, моя дочь еще с каким-то Чэдом встречается?

– Нет, – Ками со вздохом закатывает глаза. – Хочу сказать, что твоей дочери двадцать четыре, она встречается с парнем по имени Брэдли и, кажется, счастлива. Она взрослая и имеет право сама принимать решения, а тебе не обязательно вставлять свои пять копеек.

Смотрю на Ливи, которая продолжает болтать с этим высокомерным хорьком. Наверняка познакомилась с ним в «Приморском клубе» этим летом, что само по себе уже огромный красный флаг.

– Она всегда останется моей малышкой, а я так и вижу, что с ним что-то не так. Она для него слишком хороша.

– Уймись, папуля, – ухмыляется Ками. – Твои чувства тут на втором плане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сезоны мести и любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже