Она ослабевает и продолжает только всхлипывать в темноте, положив руки на дверь.

1894<p>Аглавена и Селизета</p><p>Действующие лица</p>

Мелеандр.

Аглавена.

Селизета.

Мелиграна, бабушка Селизеты.

Маленькая Исалина, сестра Селизеты.

<p>Действие первое</p>

Зала в замке.

В глубине залы Мелиграна спит в кресле с высокой спинкой. Входят Мелеандр и Селизета.

Мелеандр. Вот письмо Аглавены (читает): «Не выходите встречать меня. Ждите в той зале, где Вы обыкновенно сидите, пока не пробьет час отдыха. Тогда я не буду выглядеть для вас чужой. Пишу это перед тем, как покинуть корабль, который привез меня к Вам. Переезд был безветренный и ясный, но, когда я высадилась на берег, дороги оказались размытыми дождем. Вероятно, солнце зайдет раньше, чем я увижу башни старого замка, где добрая Селизета обещала дать приют вдове своего брата».

Селизета(хлопает в ладоши). О! Солнце садится!.. Посмотри-ка. Она, должно быть, уже близко… Пойду взгляну.

Мелеандр(удерживает ее жестом и продолжает читать). «…Я видела Вас всего один раз, Мелеандр, в толпе среди суеты моей свадьбы, моей несчастной свадьбы… Увы! Мы не заметили гостьи, которую никогда не приглашают и которая всегда занимает место ожидаемого счастья. Я видела Вас всего один раз — вот уже более трех лет тому назад; а между тем я иду к Вам столь же доверчиво, как если б мы детьми спали в одной колыбели…»

Селизета(оборачивается). О! Бабушка все еще спит! Разбудить ее, когда придет Аглавэна?

Мелеандр. Да, она просила об этом…

Селизета. Ее седые волосы падают ей на глаза… Она нерадостна сегодня… Я ее поцелую.

Мелеандр. Осторожнее, не буди ее раньше времени… (Продолжает читать.) «Я так уверена, что найду в вас брата!.. Мы почти не говорили друг с другом, но несколько слов, сказанных Вами, не походили на те, которые я привыкла слышать от других…»

Селизета. Не читай так скоро…

Мелеандр(продолжает читать). «И я так спешу обнять Селизету!.. Она, должно быть, добра и прекрасна, — если она любит Вас и Вы ее любите! Я буду ее любить так, как Вы ее никогда не любили, потому что умею любить больше, чем Вы, — я много страдала… Но теперь я рада тому, что вынесла много горя; я поделюсь с вами тем, что приобретаешь в скорби. Мне кажется иногда, что той дани, которую я уплатила, хватит на нас троих: судьбе нечего больше требовать, и мы можем надеяться на счастливую жизнь. У нас не будет иных забот, кроме заботы о счастье. Для Вас и для меня, а также и для Селизеты, судя по тому немногому, что Вы мне о ней говорили, счастье заключается только в том лучшем, чем обладают наши души. Других забот у нас не будет, кроме стремления быть как можно прекраснее, чтобы втроем сильнее любить друг друга; и мы станем добрыми силою нашей любви. Мы осветим нашей любовью себя самих и все вокруг нас, так что не останется места ни для горя, ни для печали. Если же они все-таки осмелятся прийти, то должны будут стать более кроткими, прежде чем постучаться в нашу дверь»…

Одна из дверей отворяется. Входит Исалина.

Исалина. У меня ключ, сестрица, у меня ключ!..

Мелеандр. Какой ключ?

Селизета. От старого маяка.

Мелеандр. Я думал, что он потерян…

Селизета. Я заказала другой.

Мелеандр. Лучше бы ты и его потеряла…

Селизета(рассматривая ключ). О! какой он большой!.. Он не похож на тот, который я потеряла…

Исалина. Я была при том, сестрица, как его пробовали… Открывали три раза, потом закрывали… Он открывает гораздо лучше старого ключа; тот был совсем ржавый… Но в последний раз было трудно закрыть дверь, потому что ветер толкал ее с другой стороны… Сегодня вечером ужасно ветрено… Слышно, как вокруг башни кричат чайки, а также голуби… Они еще не спят…

Селизета. Они меня ищут; вот уже более двух недель, как они не видали меня наверху… Я поднимусь туда завтра.

Исалина. Со мной, сестрица?

Селизета. Да, если ты сейчас пойдешь спать; няня ждет тебя…

Исалина уходит.

Она красива?

Мелеандр. Кто?

Селизета. Аглавена.

Мелеандр. Да, очень красива…

Селизета. На кого она похожа?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Библиотека мировой литературы (Кристалл, цветная)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже