— А что случается, если не убрать их от тумана достаточно быстро?
— Мне совсем не хочется узнавать, — мрачно сказала она.
Я крепко прижала Сиерру к себе. У нас заканчивалось время… и свободное пространство. Вредноносный туман быстро заполнял комнату от пола до потолка. Так что мы даже не могли улететь.
— Сиерра, — я поставила её, но крепко сжала её плечи и присела рядом. — Мне надо, чтобы ты телепортировалась отсюда.
— Нет, — она покачала головой. — Нельзя бросать Ангел, — её голос дрожал. — Нельзя бросать мамочку.
Моё сердце разбивалось в груди.
— Конечно, можно. Подумай об этом как об игре.
— Игре? — она оживилась.
— Да, игра. Ты и Басанти — в одной команде, — я вложила её ладошку в руку Басанти. — Тебе нужно как можно быстрее телепортировать вас двоих к папочке, ладно
Сиерра оживлённо закивала головой.
— Хорошая девочка, — я поцеловала её в лоб, затем взглянула на Басанти. — Скажи Неро, что тут происходит. Приведите помощь. До тех пор я сдержу туман.
— Сдержишь? — Басанти выпучила глаза. — Как?
Прежде чем я успела ответить на её вопрос, Ангел подскочила, бросившись на рой бабочек, и стала махать лапами на загадочных существ. В отличие от солдата, она не вырубилась, когда дым прикоснулся к ней. Более того, она оттолкнула его. Я всегда знала, что моя кошка особенная.
— Мы справимся, — сказала я Басанти. — Но поспеши, пожалуйста.
— Поняла, — Басанти подхватила Сиерру на руки. — Готова отправляться, Мини Пандора?
Сиерра помахала мне, затем они вдвоём исчезли из тронного зала.
— Что ж, нам предстоит сдерживать туман, пока не прибудет подкрепление, — сказала я, глядя на солдат Басанти.
— А что мы должны делать против
Он дело говорит. Нас всего семеро. И то один лежит на полу без сознания.
— Эй, не беспокойтесь ребята. Вы все забыли, кто я? — сказала я, когда Ангел подошла ко мне сбоку. — Я Ангел Хаоса, и я справлялась с ситуациями похуже.
Глава 3: Магическая Машина
Я никогда в жизни не видела так много искрящих животных. Выглядело всё так, будто внутри Замка Бури взорвалась радуга, спровоцировавшая дюжины фейерверков с блёстками.
— Окей, значит, нам надо пробраться мимо этого фестиваля искр, добраться до лаборатории и выключить тот злосчастный магический эксперимент, который превратил тут всё в извращённую сказку, — произнесла я.
— И
— Ну, этот план ещё дорабатывается, — призналась я.
Одна из солдат повернулась к её товарищам.
— Басанти предупредила нас, что Леда Пандора любит действовать наобум.
Они все кивнули.
— Эй, это называется
Я не удивилась, что никто из них не запрыгал на месте от энтузиазма, но они могли хотя бы приложить усилия и стереть эти мрачно-обречённые выражения с лиц.
— Ангел, — сказала я, поворачиваясь к своей кошке. Она была единственной здесь, кто не выглядел абсолютно убеждённой, что мы все умрём. Серьёзно, людям нужно сохранять немножко веры в лучшее. — Ты обладаешь иммунитетом против тех сонных чар, что испускают эти искрящие существа.
Ангел села и принялась чопорно умывать лицо лапкой. Я посчитала это за приглашение продолжать.
— Мне нужно, чтобы ты заманила всех искрящихся зверей вон туда, — я показала в другую сторону тронного зала, далеко-далеко от двери. — А я тем временем побегу в лабораторию. Окей?
И в кои-то веки моя кошка реально стала сотрудничать, а не делать то, что ей вздумается.
— Вы, ребята, окажете подкрепление Ангел, — сказала я им.
— Она хочет, чтобы мы были подкреплением для *кошки*.
— Так низко мы ещё не падали.
— Такими темпами я никогда не получу повышение.
— Прекратите ныть и приступайте к работе, — рявкнула я, как можно лучше имитируя Неро. — Отвлеките эти искрящиеся штуки любыми способами. От этого вполне может зависеть судьба мира.
Должно быть, моя имитация Неро сработала, потому что все солдаты поспешили за Ангел.
— Сюда, утя-утя!
— Иди сюда, белка-белочка!
— Ты называешь себя драконом? Да я видел щеночков пострашнее тебя!
Ребяческие поддразнивания солдат сработали. Искрящие существа мгновенно бросились к ним, оставив мне небольшой проход в тумане.
Придётся довольствоваться тем, что есть.
Я бросилась к двери, уворачиваясь и пригибаясь, поскальзываясь и проскальзывая. Я пробралась между рыгающими жабами и щёлкающими челюстями стрекозами, проскользнула под гудящими пчёлами, перемахнула через рычащих волков. И наконец, я добралась до лаборатории в конце коридора.
Я немедленно заметила источник хаоса: машина размером примерно с холодильник. Насколько я могла видеть, в машине не было дверц, застёжек или рычагов, но в её боку была пробита весьма внушительная дыра. Из этой дыры валил густой туман, растекавшийся по полу отвратительным, пульсирующим потоком.