А кухня уже плыла у Шитова в глазах, качалась лампочка под потолком, и куриным яйцом растекался по стене свет, оставляя на извести красно-желтые разводы. А до парома оставалось Шитову всего ничего – часов пять. Или шесть. И отоспаться-то некогда…Однажды в августе, на втором этаже недавно открытого "Сахинцентра", в кабинете генерального директора ЗАО "Блонд" Бориса Гарца встретились три человека.Один из них, лет тридцати пяти, всего пару часов назад прилетел из Москвы, а потому был несколько вялым с дороги и неразговорчивым. Другой же гость, лысоватый толстячок в костюме-тройке, с золотыми запонками в рукавах модной кремовой рубашки в крупную розовую полоску,то и дело шутил, рассказывал какие-то истории… Впрочем, опытный Гарц за излишней болтливостью Фалеева(так звали толстячка)угадывал некоторую растерянность исполнительного директора СП "Посейдон", причем целиком относил это на счет прилетевшего из столицы Каратова.В третий раз пригубив из стопки, но не выпив коньяк и наполовину, Гарц закурил и с минуту помолчал, собираясь с мыслями.

– Вчера я был в нашем рыбном департаменте, у Волкова, – начал он издалека. – Между прочим, узнал любопытные вещи. Вы знаете, сколько сахалинских предприятий "заколотило" в свои уставы добычу и переработку морепродуктов? Три тысячи! Каково?

– Тесновато становится у нас на острове, – заметил Фалеев. – Помню, когда я брался за рыбалку, нас всего десятка три было. Так ведь, Боря? А теперь, выходит, три тысячи? Скоро плюнуть будет некуда!

– Уже некуда, – сказал Гарц с нажимом. – Скоро дойдем до того, что будем ловить креветку поштучно, – и повернулся к Каратову. – Вот у тебя, Саша, четыре судна…

– Уже шесть, – поправил Каратов, с удовольствием заметив, как вытянулось лицо у Фалеева . – Мы еще два судна взяли у американцев.

Гарц быстро взглянул на Фалеева: ну и прыткий же этот москвич!

– Бербоут-чартер?

– Он самый. Дороговато, конечно, зато суда – первый сорт. У нас, в России, таких пока не строят.

– Так, шесть, значит…. Это – много, Саша. Много! – Гарц изящно стряхнул в морскую ракушку серебристый столбик пепла. – У тебя шесть, у меня четыре, да у Степаныча… Сколько там у тебя, Фалеев?

– Две единицы. Всего! И это у меня, коренного сахалинца!

– Две… – Продолжал Гарц все так же спокойно. – Ну, вот видите, друзья, уже двенадцать судов набирается. Двенадцать! Чтобы загрузить их работой, потребуется квота примерно в двадцать тысяч тонн. И это только минтай. А палтус, камбала, лосось, наконец? Я уж не говорю про краба, креветку…

– В последний раз мне всего три тонны креветки выделили, – с обидой ввернул Фалеев. – Три! А кое-кому, я знаю, тридцать разрешили ловить.

– Кое-кому – это мне? – голос у Каратова был спокойным, зато прищур – недобрым.

Фалеев пожал плечами:

– Все может быть… Ну а если это и так, то что? Хочешь сказать, я ошибаюсь?

Теперь Фалеев уже не улыбался и не шутил. Его чуть навыкате глаза в упор смотрели на Каратова. " Быстро же он заводится, – отметил Гарц. – А этому москвичу – хоть бы что! Сидит с таким видом, словно бы его это ничуть не касается…"

– Что же вы предлагаете? – подчеркнуто вежливо спросил Каратов, обращаясь к Гарцу. – Мне – вдвое сократить свой флот, или Фалееву – вдвое его увеличить?

– Ни то, ни другое, Саша.

Перейти на страницу:

Похожие книги