Она продолжала испускать горестные вздохи, пока остальные налегали на пиво, а Джо снова вёз нас по сорокамильной асфальтированной дороге через поля. Первая банка пива была офигительной на вкус. Вторая показалась еще вкуснее. Выпив половину, я поставил банку на колено и откинулся на спинку сиденья. Меня овевал горячий ветер. Я вдыхал свежий, сладкий воздух кукурузных полей. Над головой расстилалось небо, усыпанное звёздами. Полная луна делала ночь такой светлой, что я мог без труда прочесть этикетку на пивной банке.
Я посмотрел на Дженнифер. Она сидела, сгорбившись, упираясь коленями в дверь, одной рукой облокотившись на дверцу, а другую положив на колени. Может, она села так, чтобы насладиться видом кукурузы, но я решил, что это было сделано для того, чтобы показать мне спину.
Она выглядела просто отпадно, волосы рассыпались по спине и переливались в лунном свете, рука была тёмной на фоне белой блузки. Блузка была без рукавов, и я видел руку целиком, от плеча до кисти, лежащей на колене. На ней были белые шорты, так что я не мог определить, где заканчивалась блузка и начинались шорты. Нога была такой же смуглой и красивой, как и рука.
— Отсюда ты выглядишь, конечно, зачётно, — сказал я ей. — Жалко только, что ты такая воображала надутая.
Джо в водительском кресле рассмеялся.
Болтушка Сью развернулась, перегнулась через спинку сиденья и шлёпнула меня по колену.
— Дуэйн, веди себя прилично.
— Не так-то это просто.
Она сжала мое колено, затем убрала руку и взъерошила волосы Джо.
Впереди показался У-образный перекресток. Джо взял правее и выключил фары. Асфальт практически исчез.
Это привлекло внимание Дженнифер. Она отклеилась от двери и посмотрела вперёд.
— Ты чего это творишь, чёрт возьми! Ты с ума сошел? А ну-ка включи фары. Мы же разобьёмся.
— Не разобьёмся, — лениво ответил Джо.
— Включи их
Болтушка Сью оглянулась на нее.
— Пока нельзя. А то Палочник может нас схватить.
— Чего?
— В такой поздний час, Джен, нам нужно незаметно преодолеть этот участок.
Я стукнул кулаком по спинке сиденья Джо.
— Эй. Притормози-ка. Дженнифер не знает о Палочнике.
Я усмехнулся, когда Джо нажал на тормоза и свернул. Он остановился между обочиной и кюветом, затем заглушил двигатель.
— Эй, вы что задумали? — спросила Дженнифер. В её голосе не было любопытства, было только раздражение.
Мы не ответили, но приподнялись с сидений и посмотрели направо.
— Вон там, — показала Болтушка Сью.
Секунду спустя я тоже заметил соломенную шляпу и голову. Остальное было скрыто высокими кукурузными стеблями.
— Кажется, он не двигается, — сказал Джо.
— Прекрати, — вымолвила Болтушка Сью. — У меня от этого мурашки по коже.
— Мы так и будем здесь сидеть или как? — снова затянула Дженнифер.
— Ну ты хочешь увидеть его, ведь так? — спросила Болтушка Сью.
— Увидеть кого?
— Палочника, — ответил я ей.
— Поднимись и посмотри, — сказала Болтушка Сью. — Давай. Он местная знаменитость.
Дженнифер громко вздохнула. Затем подтянулась и села на спинку сиденья.
— И где же этот ваш сказочный Палочник?
Болтушка Сью снова ткнула пальцем.
— Смотри, — сказала она, — вон его голова.
— Ты его видишь? — спросил Джо.
— В соломенной шляпе?
— Это он.
— Да ведь это скорее всего старое пугало.
— Палочник, — сказал я, — не просто какое-то старое пугало. Предание гласит, что раз в год, в так называемую «Ночь Палочника», он оживает и бродит по полям, выискивая, кого бы убить.
— Жуть, как оригинально, — сказала Дженнифер. — Теперь мы можем ехать?
— А какое сегодня число? — спросил я Джо.
— Двадцать пятое июля.
— Это не так, — сказала Болтушка Сью. — Уже за полночь.
— Боже мой, — выдохнул я. — Тогда это и есть, ночь Палочника!
— Да я в курсе, — согласно кивнул головой Джо. — Как ты думаешь, почему я выключил фары?
— Вы исключительно забавные люди.
— Расскажи ей о нём, Дуэйн, — попросила Болтушка Сью.
— А-а-а, ей же всё равно.
— Определенно, всё равно.
— Всё равно расскажи ей, — сказал Джо.
— Я и сама хочу послушать еще раз, — Болтушка Сью повернулась боком, чтобы посмотреть мне в лицо. Она свесила одну ногу со спинки сиденья и покачала ею. — Ну Джо, начинай, а ты не спускай глаз с Палочника.
— Итак, — начал я, — это произошло около ста лет назад.
— Это так
— Тссс. Дай ему рассказать.
— О, господи.
— Как я уже сказал, произошло это около ста лет назад. Дарнелл, город, из которого мы только что выехали, обзавёлся новым гробовщиком по имени Джетро Сир.
— Джетро? Хорош заливать.
— Именно так его и звали.
— Если будешь перебивать, — нахмурилась Сью, — мы пробудем здесь всю ночь.
— И Палочник, скорее всего, придёт за нами, если мы задержимся здесь надолго, — добавил Джо.
— Конечно, — Дженнифер повернулась ко мне и скрестила руки на груди, так что показалось, будто она баюкает свои сиськи, которые были настолько большими, что им бы не помешала дополнительная поддержка. — Продолжай, — сказала она. — И давай побыстрее.
Мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, на чём я остановился. — Ах, да. Джетро. Ему было примерно шестьдесят три года, и он был тощий, как жердь.
— Худой, как скелет, — добавила Сью.