(Арчибальд уходит к себе. Через некоторое время Белка начинает тихонько мурлыкать уже знакомую нам песню, постепенно всё громче и громче. Корвалол Одеколоныч вскакивает с постели и подбегает к окну и открывает его)

   Корвалол Одеколоныч (кричит в окно): Пошли отсюда быстро! Что собрались?! Не здесь это! Не здесь это! Не здесь!!!

   Арчибальд (резко вскакивает с постели и врывается в комнату Корвалола Одеколоныча): Ты обалдел совсем?

   Корвалол Одеколоныч: Дык, снова там толпа! Опять клевещут! И шепчутся, и пальцами грозят!

   Арчибальд: Там, папа, нет ни пса! И музыки, в помине, тоже нет! Рехнулся ты, несёшь какой-то бред!

   Корвалол Одеколоныч: Ты глянь в окно! Ты сам, сынок, рехнулся! Что ж мне глазам теперь своим не верить, когда соседи собрались нас замочить?

   Арчибальд: Так! Точно Белка!

   Белка (удивлённо): Или я видна?! Настало время погулять сполна!

   Арчибальд: Папэн! Внимательно послушай. Я на взводе. Меня уже ты дважды разбудил. Какую-то фигню мне говорил. Какими-то соседями ты бредишь. Какой-то песней слышимой тебе. Угомонись! Дай выспаться сегодня. А если заорёшь ещё хоть раз, клянусь тебе – получишь прямо в глаз!

   Корвалол Одеколоныч (испуганно): Ты что, мне угрожаешь?

   Арчибальд: Ага! Я вижу, понимаешь.

   (уходит к себе)

   Белка (хитро): Эй, Кока! Глянь, милок, в окошко! Я покажу тебе ещё чего немножко.

   (Корвалол Одеколоныч настороженно вслушивается, затем быстро подходит к окну и, резко открыв его, начинает кричать во весь голос)

   Корвалол Одеколоныч (грозит в окно костылём): Пошли отсюда прочь! Здесь, говорю вам, меломанов нету! Нет, слыхали?! Домой пошли отсюда, дураки! Жаль, я хромаю – выйти не с руки! А то б сейчас задал вам перцу!

   (Корвалол Одеколоныч отходит от окна. Арчибальд врывается в комнату и, подскочив к нему, бьёт его кулаком в челюсть. Корвалол Одеколоныч падает, затем моментально вскакивает и быстро забирается в постель)

   Арчибальд: Тебя я точно грохну, чёртов псих!

   (уходит к себе)

   Белка: Ой!

   Корвалол Одеколоныч (прикладывает палец к губам): Тс-с-с-с!

  (Все засыпают)

<p>Сцена третья</p>

   Следующий день. Суббота. Звонок в дверь. Арчибальд отворяет её. На пороге стоит Тильберт с продуктами.

   Арчибальд: Привет, Тильберт!

   Тильберт (входит, передавая Арчибальду пакеты): Здорово, Арчибальд! Ну, как он?

   Арчибальд (принимая поклажу): Закрылся у себя. Трещит про то, что я его убить намерен. Что вроде я для этого бандитов пригласил. Серьёзная измена у него! По ходу Белка!

   Тильберт: Неужто, правда, всё, что было ночью? Всё то, что ты по телефону говорил?

   Арчибальд (нервничая): По-твоему я что, триндил?!

   Тильберт: Печально, что на крышу стал он слаб! (стучит в двери комнаты Корвалола Одеколоныча) Откроешь? Это Тильберт, пап!

   Корвалол Одеколоныч (из-за двери): Кто там?

   Тильберт: Твой сын, Тильберт!

   Корвалол Одеколоныч: Тильберт?! Сейчас открою!

   (Корвалол Одеколоныч приотворяет дверь и настороженно смотрит в образовавшуюся щель. Взгляд его безумен, волосы всклокочены, глаза полны подозрений, прищурены и бегают туда-сюда, на левой стороне лица красуется лиловый синяк. Первым он видит Арчибальда)

   Корвалол Одеколоныч: У-у, барбос!!! (грозит Арчибальду кулаком, затем видит Тильберта) Тильберт! Ты знаешь, что твой брат задумал?

   Тильберт: Давай с тобой об этом потрещим. Обсудим. Обмозгуем. Обсосём. (тайком подмигивает Арчибальду)

   Корвалол Одеколоныч: Давай, но только чтоб вдвоём. Без этого… (с ненавистью смотрит на Арчибальда) …отцеубийцы!

   Тильберт: Пойдём в другую комнату присядем.

   (проходит вместе с Корвалолом Одеколонычем в комнату Арчибальда, Белка пробегает за ними. Арчибальд остаётся за дверью)

   Тильберт: Ну, что у вас тут происходит?

   Корвалол Одеколоныч: А то, что хочет братец твой меня убрать!

   Арчибальд (врываясь в комнату): Кончай, подлец, трещать!

   Тильберт (вставая между Корвалолом Одеколонычем и Арчибальдом): Спокойно! Дай наедине нам поболтать!

   (Арчибальд выходит из комнаты, злобно глядя на отца. Тильберт прикрывает дверь и садится в кресло, Корвалол Одеколоныч следует его примеру, Белка садится на колени к своему подопечному, и на протяжении всей беседы опять что-то нашёптывает ему на ухо)

   Тильберт: С чего ты это взял?

   Корвалол Одеколоныч: С чего я взял! Взгляни на мой фингал!!! (показывает пальцем на свой синяк)

   Тильберт: Да, Арчибальд мне рассказал по телефону, о том, как ты всю ночь кричал и спать ему минуты не давал, покуда он тебе не наподдал.

   Корвалол Одеколоныч: Так это всё цветочки! Ведь бандитов нанял погубить отца! Не видел свет такого подлеца!

   Арчибальд (кричит, опять врываясь в комнату): Кончай, сучок, триндить!

   Тильберт (вновь встаёт между Корвалолом Одеколонычем и Арчибальдом): Ты дашь нам, наконец, поговорить!

   (Арчибальд, скрипя зубами, уходит)

   Тильберт: Каких бандитов, папа? Для чего? Наследства, что ли, ради твоего?

   Корвалол Одеколоныч: Напрасно ты всё это в шутку обращаешь! Неужто, правда, ничего не понимаешь? Всё так ужасно, подло и коварно! Свой мерзкий заговор он сплёл от нас тайком! Связался с негодяями, с отребьем! Грел столько лет змею я на груди! Вот доказательство, гляди! (опять указывает на свой синяк)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги