С застывшей улыбкой незваный гость смотрел на нее красными неподвижными глазами, которые пронзали темноту и внушали первобытный ужас. Внезапно в камине треснуло полено, и в снопе искр Ирена различила широкие плечи, черную одежду и кожаную маску своего мужа.

Испуганно вскрикнув, она села. Улыбка и красные глаза ей почудились, и все же страх не покидал ее.

— Прошу прощения, Ирена, — прохрипел лорд Сакстон. — Вы лежали так неподвижно, что я подумал, вы спите. Я не хотел пугать вас.

Но бешено бьющееся сердце отказывалось успокоиться.

— Вас не было так долго, милорд. — Ирена отчаянно пыталась говорить спокойно. — Мне показалось, что вы или забыли, или покинули меня.

Из-под маски раздался глухой смех.

— Едва ли это возможно, мадам.

Ирена скорее почувствовала, чем увидела его голодный взгляд и внутренне содрогнулась. Затянутая в перчатку рука лорда Сакстона потянулась вперед, и Ирена замерла. Его пальцы одним ласкающим, бесконечным движением скользнули по ее руке, и сквозь ночную рубашку она почувствовала нечеловеческий холод этого прикосновения. Он сделал шаг вперед, и Ирена вскочила. Поспешно отойдя к столику, она взяла маленькую коробочку, которую ей этим вечером подарила Анна.

— Посмотрите, милорд, — сказала она и подала ему коробочку, совершенно забыв о прозрачности своего ночного одеяния. Ее единственным желанием было избежать ласк мужа и, если возможно, отвлечь его. — Разве не прелесть?

Лорд Сакстон бросил мимолетный взгляд на подарок маркизы и, не поднимая глаз, хрипло пробормотал:

— Вы знаете, как сильно я хочу вас, Ирена?

Ирена беспомощно глядела на черную маску, чувствуя, как на глаза набегают слезы. Она не имела права отказать мужу, но и не могла заставить себя подчиниться ему. Страх перед тем, что скрывается за маской, не поддавался никаким уговорам и не уходил.

Послышался тяжелый вздох.

— Я вижу, вы еще не готовы по-настоящему стать моей женой.

Ирена подняла руку, но, как ни пыталась, все же не смогла прикоснуться к мужу.

Лорд Сакстон, хромая, направился к двери. На пороге он обернулся и негромко сказал:

— Утром меня ждут дела. Я уеду прежде, чем вы проснетесь.

И он вышел, закрыв за собой дверь. Ирена в отчаянии смотрела ему вслед. Ее тело сотрясали рыдания, а по щекам текли слезы.

Отправившись утром на поиски Лестеров, Ирена обнаружила, что у них гость. При виде высокого и красивого мужчины ее сердце глухо забилось, а по телу прокатилась теплая волна. Но каков наглец: приехать к друзьям ее мужа!

Анна подошла к застывшей у порога Ирене и взяла ее за руку.

— Моя дорогая, я хочу представить вам одного человека.

Ирена, не двигаясь, тихо пробормотала:

— Прошу прощения, миледи, но мы с мистером Ситоном уже встречались.

— Встречались, — дружелюбно заметила Анна, — но, могу поспорить, никогда не были представлены друг другу как полагается. — Она повела слегка упиравшуюся молодую женщину к окну. — Леди Сакстон, позвольте представить вам мистера Кристофера Ситона, вашего родственника, насколько я знаю.

Ирена потрясенно смотрела на маркизу, сомневаясь, что правильно расслышала ее.

— Родственника? — машинально повторила она.

— О да! Ситоны и Сакстоны связаны семейными узами. — Анна подумала несколько секунд, а затем сделала жест, словно отмахивалась от своих мыслей. — Не важно. У них есть общий предок, к тому же не так давно они дополнительно породнились. Это делает вас по меньшей мерс кузенами.

— Кузенами? — В голосе Ирены отчетливо звучало раздражение.

— По меньшей мере, — серьезно заверила ее Анна.

— Но он американец! — запротестовала Ирена.

— Ну, моя дорогая, — нежно выговорила ей Анна, — не всем из нас повезло прожить жизнь на родной английской земле, но человек не имеет права забывать об узах крови. Я, например, простила мою сестру…

— Хм! — резко прервал маркиз воспоминания своей жены. — Давайте не будем забираться в дебри генеалогии. Не сомневаюсь, что Кристофер может объяснить вес сам. — Он выжидающе повернулся к гостю.

— На самом деле, — Кристофер лениво пожал плечами, — девичья фамилия матери Стюарта — Ситон. Я всегда считался в семье чем-то вроде блудного сына, так что родственники предпочитают не вспоминать о моем существовании.

— Вполне понимаю их, — с иронией заметила Ирена.

Усмехнувшись, Кристофер склонил голову.

— Спасибо, кузина.

— Я вам не кузина! — возмущенно воскликнула она. — Если бы я знала, что вы станете моим родственником, то никогда бы не согласилась на этот брак!

— Вы имеете в виду, что не очень-то влюблены в Стюарта? — поддел он. Его глаза лукаво блеснули, и, когда она приоткрыла рот, чтобы ответить, Кристофер поднял руку, призывая ее к молчанию. — Не надо никаких объяснений, кузина. Я сам его не очень-то люблю. Мы терпим друг друга только потому, что этого требуют обстоятельства. Похоже, мы и существуем для того, чтобы ссориться друг с другом. Я завидую его молодой жене, а он моей внешности, которая, — Кристофер пожал плечами, — делает сравнение между нами бессмысленным.

Торопясь сменить тему, маркиз повернулся к жене:

— Нам лучше поскорее позавтракать, дорогая, если мы хотим все успеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги