Схватив мужа за руку, Моргана ставит ногу на его сапог и ловко вскакивает на коня. Мужчина не может не улыбаться – Моргана сшила прекрасное платье: оно не стесняет ее в движениях, хоть и выглядит скромно, но достойно. Как раз то, что надо. Кай кричит Даю, чтобы последил за стадом в его отсутствие, указывает Брэйкену оставаться позади, и они размеренным галопом устремляются вдоль узкой дороги, пролегающей в сторону Кундю. Моргана сидит в седле уверенно, благодаря природному чувству равновесия она отличный пассажир. Может, Каю кажется, но, по его мнению, ее руки обхватывают его талию чуть крепче, чем это необходимо. Ему нравится быть рядом с ней, и он с трудом удерживается от того, чтобы не увезти ее куда-нибудь в укромное местечко.
Внезапно в поле его зрения оказывается череда каменных домов. Они едва подъезжают к воротам сада у одного из этих домов, как вдруг Моргана соскальзывает со спины Ангела и бежит к его двери. И с недоумением замечает, что она заперта. Она громко стучит, но никто не отвечает. Моргана заглядывает в окно. Теперь Кай обращает внимание, что крошечный палисадник зарос и одичал гораздо сильнее, чем в последний раз, когда он его видел. По спине пробегает холодок от неприятного предчувствия. Моргана поворачивается к нему, и в ее глазах он видит неподдельный страх.
Открывается дверь соседнего дома, и на солнечный свет выходит пожилая женщина. Кай узнает в ней миссис Робертс, свидетельницу на их свадьбе.
– Моргана, дорогая? Это ты?
Ее голос слаб, не только из-за возраста, но и из-за тревоги, уверен Кай.
Моргана спешит к соседке, берет ее за руки, обнимает.
– О, дорогая. Моя бедняжка.
Старушка почти что плачет. Моргана смотрит на нее, открыв рот. Момент полон ужаса: миссис Робертс собирается рассказать нечто кошмарное.
– Она была очень больна, твоя мать. Мы думали послать за тобой. Брин Тэлсарн предложил это сделать, но она и слышать об этом не хотела. Даже когда ей стало совсем плохо…
Моргана вырывает руки из ладоней миссис Робертс и делает шаг назад, качая головой.
– Она не хотела отвлекать тебя от мужа, от новой жизни. Она говорила мне, дорогая, она все время повторяла, что желала для тебя только лучшего. Не быть обузой – вот главное, понимаешь? К тому моменту она уже много месяцев знала, что нездорова. Знала, что пришло ее время. Сказала, ничего не поделать. Зачем заставлять тебя страдать… О, дорогая, не убивайся так сильно. Я была рядом, понимаешь? Она не страдала одна…
Моргана в отчаянии: она бежит к двери и стучит в нее с такой силой, что может разбить себе пальцы. Кай выпрыгивает из седла и привязывает Ангела к ближайшему столбу.
– Моргана, прекрати…
Он спешит к ней, кладет руки ей на плечи, но она отмахивается от него. На лице девушки горе и нежелание принимать то, что она только что услышала.
Миссис Робертс присаживается на низкий забор палисадника.
– Я посадила цветы на ее могилке, Моргана. Не могла оставить ее пустой, – говорит она.
Моргана отступает, глядя на соседку, как на сумасшедшую. Кай тянется к ней, но она отворачивается и бежит в сторону часовни.
– Моргана… Погоди!
Но, прежде чем он успевает остановить ее, девушка убегает слишком далеко. Кай отвязывает Ангела. Лошадь обеспокоена и упирается.
Миссис Робертс спешит к воротам и продолжает на ходу:
– Она даже не позволила нам привести Моргану на похороны. «Оставьте мою девочку, – сказала она. – У нее теперь новая жизнь». Она была непреклонна…
Старушка замолкает, увидев выражение лица Кая: он вспоминает о
– Когда она умерла? – спрашивает он.
– В прошлый вторник, неделю назад, – отвечает миссис Робертс.
Через два дня после того, как ему привиделись
Он находит Моргану на коленях рядом со свежей могилой. На земле простой деревянный крест и горстка анютиных глазок. Среди неровных участков дерна видна коричневая почва. Моргана бьется в молчаливых рыданиях. Она царапает землю, пытаясь разрыть шероховатую поверхность, словно желая выкопать мать и обнять ее. Кай мешкает, не зная, как быть. У него сердце разрывается при виде таких страданий, но до сих пор, даже после всех этих недель вместе, даже несмотря на близость между ними, он не знает, как жена отреагирует на его заботу. Кай осторожно приседает рядом с ней.
– Моргана, дорогая. Не надо… Моргана, мне очень жаль. Пожалуйста, остановись…
Кай берет ее за руку. Она отталкивает его, а затем начинает осыпать ударами, в ярости и отчаянии, с перекошенным в беззвучном крике страдания лицом и льющимися из глаз слезами.