За всю свою карьеру в ФБР Колдмун не видел ничего, хотя бы отдаленно похожего на то, что сделала сейчас эта женщина. Интересно, думал он, она и вправду «подопечная» Пендергаста — этот одержимый ангел смерти в грязной, продранной одежде — или что-то вроде телохранителя-убийцы, обученного для его защиты? На мгновение его мысли вернулись к бабушке и ее описанию Вачиви. Он вспомнил, как собственными глазами видел Танцующую Девочку, идущую среди замерзших деревьев, видел ее худую фигуру, завернутую в одеяло. «Она смертная, как все мы. И вместе с тем она другая».

Перед тем как покинуть двор, Пендергаст подобрал фонарь одного из убитых солдат, и теперь фонарь высветил жуткую картину: три мертвых охранника в примитивном оборонительном сооружении из земли и кирпичей, распластавшиеся в различных позах смерти.

— Твоя работа, Констанс? — спросил Пендергаст.

— Мне понадобилось их оружие.

— Как ты сделала это с одним стилетом?

— Шеф Перельман одолжил мне пистолет. Не добровольно, конечно. Он там, на берегу реки, со сломанной ногой. Мы попали в торнадо, когда высаживались.

Они шли по темному лесу, потом тропа сделала поворот, и Колдмун увидел впереди, за хаосом разрушенной пристани и других строений черную массу реки. Констанс свернула с тропы, и они направились к берегу.

— Я оставила его здесь, — сказала она, когда они подошли к небольшой группе деревьев.

Пендергаст посветил лучом фонарика.

— Я здесь, — раздался откуда-то ниже по реке слабый голос.

Они обнаружили шефа Перельмана рядом с разбитым катером. Он лежал, держа в руке микрофон своей ультракоротковолновой рации, подсоединенной к аккумуляторной батарее катера.

— Дополз кое-как, — сказал он, тяжело дыша; с его лица, перемазанного в болотистой жиже, стекали капли дождевой воды. — Я услышал выстрелы и решил, что вы не будете возражать против подкрепления.

Словно по сигналу, раздался отдаленный рокот двигателей, и Колдмун увидел над кронами деревьев на востоке цепочку вертолетов, быстро приближающихся к ним на малой высоте. Мгновение спустя внизу по реке появились огни, рокот двигателей стал сильнее, и из темноты возник строй патрульных катеров береговой охраны. Они шли на высокой скорости, обшаривая прожекторами прибрежную полосу.

— Быстро сработали, — сказал Колдмун.

— Я сказал им, что два федеральных агента ведут неравный бой, один из них ранен. Это подействовало. — Перельман лег на спину, глядя на Констанс. — Не могу в это поверить — вы действительно пошли туда одна и спасли этих двоих?

— Я всего лишь сделала то, о чем говорила вам, — просто ответила она.

— Всего лишь, — сказал Перельман, покачав головой, и его лицо перекосилось от боли. Он бросил взгляд в сторону реки. — Надеюсь, у них есть что-нибудь болеутоляющее.

Колдмун проводил взглядом пролетевшие над головой вертолеты. Первый патрульный катер причалил к берегу, с его палубы спрыгнули несколько мужчин и женщин в бронежилетах, с фонариками в руках, вооруженные до зубов штурмовыми винтовками, портативными минометами и РПГ. Когда штурмовая группа высадилась, катер отошел, уступая место следующему.

— Я возвращаюсь, — сказал Пендергаст, присоединяясь к группе.

— На кой черт? — спросил Колдмун. — Мы наше дело сделали. Пусть уж они проводят зачистку.

— Я должен вытащить оттуда Гладстон. Они сделали ей инъекцию препарата, и она отрубила себе ногу.

— Боже мой… — Колдмун сглотнул. — Тогда я с вами.

Пендергаст кивнул:

— Спасибо.

Они присоединились к бойцам, спрыгивавшим на берег с катеров.

— Сюда! — крикнул им Пендергаст. — За мной!

Несколько секунд спустя группа двинулась по тропе между деревьями, а с повисших над зданиями вертолетов уже спускались на тросах бойцы спецназа, обмениваясь выстрелами с одиночными солдатами внутри комплекса.

<p>71</p>

После шума и ярости предыдущей ночи на следующее утро в «эксплорере» Перельмана ехала на удивление тихая группа. Вел машину лейтенант Таун, а шеф полиции сидел, откинувшись на спинку пассажирского сиденья и вытянув ногу в лангете. Колдмун, Пендергаст и Констанс Грин сидели сзади. Гроза выдохлась, уступив место свежевымытому голубому небу.

— Очень любезно с вашей стороны доставить нас до дома, — сказал Пендергаст так спокойно, словно они возвращались домой, сделав покупки в местном молле.

— Не стоит благодарности, — донесся ответ с переднего сиденья.

Колдмун был слишком измотан для разговоров. Вертолетное путешествие на рассвете от Кривой реки до Форт-Майерса, обязательный медицинский осмотр, первичный опрос, бумажная работа — все это прошло как в тумане. Теперь Перельман вез их домой, и Колдмун мечтал только об одном — как бы побыстрее добраться до кровати. Когда «эксплорер» перевалил через мост Блайнд-пасс и оказался на Каптиве, Колдмун подумал, что красивее места не видел за всю свою жизнь, но усталость мешала ему оценить эту красоту в полной мере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендергаст

Похожие книги