Отец ускорил шаг, и вскоре они уже спускались по извилистой дороге в Гаван. Волны с белой пеной разбивались о берег под ними. Корбан ощутил соленый привкус в воздухе, ветер хлестал вокруг него, принося с собой привкус моря далеко внизу. Вдалеке по гигантской дороге двигалась вереница всадников, за ними виднелась полоска Баглунского леса.

- Военный отряд, - сказал Таннон.

Корбан почувствовал прилив возбуждения. Так много. Должно быть, что-то случилось. Он стоял рядом со своим отцом и ждал, когда появится отряд.

Маррок ехал позади Пендатрана, затем вновь прибывшие, Халион и Коналл, а за ними колонна воинов. В центре процессии шло несколько лошадей без всадников, Корбан насчитал с полдюжины, а затем повозку, запряженную двумя лохматыми пони. Что-то было свалено в высокую кучу внутри повозки, покрытую простыней из бычьих шкур, сшитых вместе. Колесо ударилось о камень, и из-под шкуры выскользнула рука с бледной кожей и черными от грязи ногтями.

<p><image l:href="#i_002.jpg"/></p><p>ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ</p><p>ВЕРАДИС</p>

Знамена колыхались на равнине перед черными стенами Джеролина, все они отвечали на призыв Верховного короля Аквила к совету. Многие пришли, чтобы присоединиться к Серпу Луны и Звездам, которые Верадис видел в тот день, когда он стоял на зубчатой стене вместе с принцем Натаиром, наблюдая, как уходит пленник вин Талун: Черный молот Хелвета, бык Нарвона и горящий факел Карнутана, а также другие, которых он не узнал. Рычащий волк, Вставший на дыбы конь, Красная рука, Одинокая гора, Сломанная ветка. Все они стояли, колышась на ветру, среди групп шатров, воздвигнутых, чтобы вместить щитоносцев и свиту этих чужеземных королей, пришедших по зову Аквила. Верадис почувствовала прилив гордости.

Он повернулся и направился к тренировочному корту. Теперь крепость была переполнена воинами изгнанной Земли, большинство из которых хотели показать себя на оружейном суде, чтобы заслужить репутацию за пределами своих владений.

Верадис все еще удивлялся тому, как по-разному выглядели многие из них. Местных воинов было легко узнать по их сандалиям, туникам, кожаным килтам и коротко остриженным волосам. Большинство новоприбывших были в сапогах и бриджах, скорее всего, из более холодных земель, многие с длинными волосами и бородами. Другие были одеты в свободную одежду. Они различались цветом кожи: одни были бледными, как утреннее небо, другие-выветренными, как старый Тик, и все оттенки между ними. Но какими бы разными они ни казались, их связывало одно. Были ли их волосы коротко подстрижены, как у Верадиса, или длинные и дикие, или аккуратно причесанные и связанные, все носили воинскую косу.

Раука вел спарринг, демонстрируя силу отряда принца Натаира. Его противник, обнаженный до пояса, одетый в клетчатые бриджи, был выше и шире, мускулы с толстыми жилками перекатывались, когда он дрался, но Верадис не беспокоился о своем друге; у человека, с которым он столкнулся, были седые волосы. Большой и старый означало медленный.

Очевидно, они какое-то время спорили, оба покрытые потом. Раука сделал круг, заставляя старика развернуться, чтобы защитить свою сторону щита, а затем ринулся вперед, бросаясь на грудь противника. В последний момент, когда оружие его противника со свистом блокировало удар, Раука переместил свой вес, развернувшись, чтобы нанести удар мечом по шее своего теперь уже потерявшего равновесие противника. Это был идеальный маневр, финт и удар, за исключением того, что его противник больше не был там, где он должен был быть. Каким-то образом он прочел этот финт и вместо того, чтобы попытаться выпрямиться, использовал свой импульс, чтобы шагнуть вперед, избегая намеченного удара и одновременно восстанавливая равновесие. Теперь это был Раука на нетвердых ногах, и мгновение спустя меч противника ударил его по запястью, заставив выронить оружие.

Его противник рассмеялся глубоким и громким смехом и хлопнул Рауку по спине. С печальной улыбкой молодой человек взял свое оружие, и они вместе покинули двор, позволив еще двум воинам занять их место на краю двора.

Верадис встретил своего друга, когда старший воин прошептал что-то на ухо Рауке, затем накинул на плечи серый плащ и зашагал прочь, толпа расступилась перед ним.

Верадис улыбнулся своему другу. ‘Ты должен был победить.’

‘Так я и думал, - пожав плечами, пробормотал Раука.

‘Что он тебе сказал?- Спросила Верадис.

Раука скорчила кислую гримасу. - Он сказал: "нет смысла стареть, если ты не станешь хитрым.”’

Верадис усмехнулась. ‘Он совершенно прав. Кто же он такой?’

- Сказал, что его зовут Талл. Он пришел сюда с защитниками Ардана.’

‘А это где?’

- Тебе действительно нужно начать изучать карты, Верадис. Из тебя не выйдет хорошего боевого вождя, если ты не знаешь, куда направляешь свой отряд.’

‘Для этого ты и существуешь, - усмехнулась Верадис.

Смех вернул их внимание к тренировочному корту, где высокий темноволосый мужчина стоял над другой фигурой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги