Надеюсь, ты меня узнала. Я пытаюсь найти твой номер телефона, чтобы обсудить важный вопрос, связанный с артефактом. Вы, вероятно, уже слышали о пропаже проклятой куклы с eBay. Я хотела бы попросить вас о помощи. Пожалуйста, отправьте мне свой номер телефона или напишите, чтобы мы могли поговорить. Я понимаю, что мой текст может показаться странным и непонятным, но я просто хочу донести свою мысль как можно более кратко и так, чтобы сущности не догадались о нашем разговоре. Передаю привет от моего мужа Роберта и от моего сына! Как поживают Даша и Дэнни? Как дела у нашей сестры Татьяны и Григория Михайловича? Он всё ещё работает в университете?

Мой номер телефона я оставлю внизу. Пожалуйста, напишите мне, когда будете свободны, чтобы мы могли обсудить всё более подробно.

С любовью и теплом, ваша сестра Роза.

— Как-то вы выразились кратко и не совсем понятно, — сделал замечание Роберт.

— А как написать: «Привет, сестра, у нас случилась беда — проклятую куклу продали на eBay благодаря мужу, ранее кто-то украл её в музее и по пути потерял, потому что сущности начали преследовать вора»? — Я вас правильно понимаю? И рассказать, как вы не собирались возвращать украденный артефакт в музей, потому что кукла так захотела, и вы были во власти её?

— Ну, не так категорично, как вы высказывались.

На улице послышался звук мотора автомобиля, подъехал Тони Кларк. Роберт дёрнул шторы и посмотрел, кто приехал. Тони выходил из машины и направлялся к дому Стоуна.

— Кто там приехал? Тони?

— Да! — ответил Роберт. — Пойду встречать.

— Хорошо, дорогой, идите.

Роберт приветливо открыл дверь, и Тони с улыбкой на лице спросил:

— Здравствуй, Роберт! Можно войти?

— Да, конечно, проходите, пожалуйста, — ответил Роберт и проводил Тони в гостиную. Вскоре к ним присоединилась Роза.

— Я пришёл, чтобы попросить вас об одном эксперименте, который, возможно, покажется вам не совсем логичным. Все мы помним, как вчера во время сеанса злой дух, прошу прощения за подробности, обезглавил вашего соседа. Как его звали?

— Антонио Робинсон, — одновременно ответили Роза и Роберт.

— Удивительно, даже здесь вы умеете читать мысли друг друга, — заметил Тони с улыбкой.

— Скорее, это моя способность, — возразила Роза, — но обычно я не пытаюсь проникнуть в чужие мысли. Кроме того, у меня нет дара, который позволил бы мне обладать такой информацией. Я могу предвидеть будущее, удерживать темную ауру и телекинезом.

— Телекинез, вы хотите сказать, что можете передвигать предметы силой мысли? — удивился Тони.

Роза, удобно устроившись в кресле, задумчиво взглянула на журнальный столик, где лежал модный журнал. Взмахнув руками, она словно по волшебству приподняла его в воздух. Журнал плавно подлетел к ней и лёг на руки, начав листаться самостоятельно.

Тони, не скрывая восхищения, воскликнул:

— Удивительно, просто невероятно! У вас, должно быть, особый дар!

Роза с гордостью подтвердила:

— Да, у меня есть родственники, которые живут в России и тоже обладают необычными способностями.

Тони был приятно удивлён:

— Правда?

Роза с энтузиазмом продолжила:

— Моя сестра Галия и племянник Денис, которого мы все зовем Дэнни, обладают удивительными дарами.

— Похоже, это наследственный дар, — предположил Тони.

Роза, молча взглянув на журнал, направила его обратно на журнальный столик. Журнал послушно лёг на своё место, словно что-то тихо пробормотав, и затих.

<p>Глава 10. Послание</p>1

После семейного совета Виноградовы пришли к решению, что хотя бы двое из них будут находиться дома. Тётя Галия, как обычно, согласилась, а Дэнни и Даша отправились каждый в свою школу и университет, будто ничего не произошло.

Галия осталась одна в квартире со своими ноутбуками и сущностями, которые не позволяли ей даже переступить порог. Доходило до смешного: почтальонка заинтересовалась, почему жильцы из дома № 34 не проходят через порог, и живёт ли там одна и та же женщина по имени Галия. Она специально переступала порог, общалась с Галией и возвращалась обратно, чтобы проверить, переступит ли Галия через порог. Но, как видно, Галия не настолько глупа, чтобы нарушить правила сущностей, даже если бы и попыталась.

Пытались с намёками отправить послание, но всегда всё переворачивалось так, будто намекают на что-то недоброе. И всё это проделки одержимой куклы Энни.

Пока все занимались своими делами, Галия Васильевна оставалась одна в доме. Уже почти недели она почти привыкла к этому, ведь сущности каждый день мучили семью Виноградовых. Галия при помощи магических способов могла удерживать защиту от нападения сущности, но защита срабатывала не всегда. Уже почти два дня она сидит дома, никуда не выходит, днём сущности не так бушуют, как ночью. Вся семья забыла, как выглядит отдых, почти не закрывают глаза, чтобы чудище не напало исподтишка.

Галия Васильевна обнаружила в электронной почте сообщение от Роза Стоуна. Прочитав его, она поняла, что оно пришло через eBay. Галия долго не раздумывала и написала по электронной почте ответное письмо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже