— Григорий Михайлович, это я, Галия.
— Что-то случилось? — сразу забеспокоился Григорий.
— Ничего, я просто хочу попросить тебя, когда закончится последнее занятие.
— Ровно через час! А что?
— Ты не сходишь со своей дочерью в один магазин?
Григорий Михайлович нахмурился, удивлённый вопросом Галии.
— Хорошо, и во сколько?
— В три часа, напротив кафе «Zelandia».
— Хорошо, — согласился Григорий Михайлович.
— Тогда до встречи. Даша будет вас ждать.
Галия выключила телефон, и Григорий не успел сказать «пока». Он положил телефон на стол и продолжил лекцию.
В округе Монро проехала машина, в которой сидели Роза и её подруга Жанна. Как обычно, Роза без умолку болтала о том, как одна женщина пытается увести у неё будущего мужа, хотя Жанна уже давно потеряла его. Она была уверена, что вернёт своего бывшего жениха с помощью суеверной магии.
Сколько раз Роза предупреждала её, но Жанна настояла на своём. Теперь она рассказывала, что заговор сработал. Возможно, но ей кажется, что её бывший жених сам вернулся к ней после очередной ссоры с женой.
Эта женщина когда-то отбила у Жанны жениха, они должны были пожениться. Однако перед свадьбой некто Лора что-то подмешала ей в стакан, и Жанна почувствовала себя плохо. Над ней глумились почти все в клубе. После этой позорной сцены жених отказался от неё.
Рано или поздно правда выйдет наружу. Как оказалось, Лора проболталась об очередной ссоре со Стивом, и оттуда всё и началось. Стив ушёл из дома и больше не возвращался, вернувшись к Жанне.
Вот такая история. Жанна была счастлива как никогда, её возлюбленный наконец вернулся к ней. Она чуть не прыгала от счастья и, забыв, что Роза за рулём, прижала её к себе, чуть не придавив в знак благодарности.
— Ты меня душишь! — воскликнула Роза, вырываясь из объятий подруги. — Успокойся, мы же попадём в аварию! Мне нужно заехать к мужу, сообщить, что я уезжаю в Россию, и собрать вещи. Ты мне поможешь? — она внимательно посмотрела на Жанну.
— В Россию! Подруга, конечно, помогу! У тебя там, что, родственники живут? — спросила Жанна с искренним интересом.
— Да, я по национальности русская. Сегодня утром я получила электронное письмо, помнишь, я говорила, что проклятая кукла Анна находится в России? — Роза повторила, словно подчеркивая важность этой информации.
— Ну да, помню, — подтвердила Жанна. — И что с того?
— Так вот, моя семья получила в подарок этот проклятый артефакт. Ты понимаешь, что всё это значит? — Роза снова внимательно посмотрела на подругу.
— Да-да, я прекрасно понимаю, — Жанна отмахнулась от её слов, как от назойливой мухи. Она достала косметичку, достала оттуда губную помаду и зеркальце, поправила контуры губ и волосы, приведя себя в порядок. — Скажи мне, подруга, как ты будешь бороться со злом?
— Не произноси это слово! — строго взглянула Роза на свою подругу Жанну.
— Но ты же сама недавно использовала его, говоря о кукле Аннабель или Анне, как её ещё называют? — с удивлением спросила Жанна, глядя на Розу.
— Ты произнесла слово «зло», и этим всё сказано. Я же говорила тебе: не произноси слово «зло». Я уже второй раз использую его, — произнесла Роза, разворачивая машину и подъезжая к винтажному магазину.
Роберт, как обычно, показывал клиентам стопки комиксов «Creepy» 1940 года и выпуски журнала «Haunter Horroror». Молодой человек с интересом рассматривал старые издания, охал и не мог выбрать, что купить — всё сразу или что-то одно. Он словно предвкушал покупку, как в том весёлом меме, который гуляет в интернете: мужчина с деньгами в руках кричит: «Покупаю всё и сразу».
Роза и Жанна вышли из машины и направились в магазин, который располагался в старинном здании. В этот раз здесь было много покупателей. Роберт заметил свою жену и знаком предложил ей пройти в комнату. В это время молодой человек увлечённо выбирал комиксы. Жанна подошла к нему и улыбнулась.
— Привет, красавчик! — произнесла она с сияющей голливудской улыбкой.
— Привет! — ответил он гнусавым голосом, не прерывая своего занятия.
— Что ты выбираешь? Может быть, я могу тебе помочь? — спросила Жанна, глядя на него с невинностью и доверием.
— Да, если вы разбираетесь в комиксах! — ответил молодой человек с красивыми зелёными глазами. — Мне нужно бежать на работу, а я всё ещё здесь.
— Понимаю тебя, я сама часто провожу время в магазине одежды, иногда задерживаясь там часами. Хочешь, я дам тебе несколько советов? — Жанна взяла в руки все стопки серии «Creepy». — Вот, возьми их все сразу, а этот, — она указала на комикс «Haunter Horroror», — оставь на потом. Я договорюсь с хозяином, чтобы он не продал его другим покупателям, договорились?
— Вы моя спасительница! — воскликнул молодой человек, сияя от счастья, словно ребёнок, получивший долгожданный подарок. — С вас шестьдесят долларов.
Молодой человек расплатился картой, и Жанна улыбнулась с лукавством.
— Когда-то я работала в закусочной, где вы сейчас трудитесь, — сказала она.
В этот момент к стойке подошёл Роберт, и Жанна, совершив продажу без его помощи, обратилась к нему:
— На вашем счёте шестьдесят долларов.