Было видно, что на улице шёл дождь, моросил не сильно, но стало немного прохладнее, температура опустилась до плюс девяти градусов. Тётя Галия заметила, что в Волгограде редко бывает такая погода.

— Погода обманчива, — сказала она. — Сначала тепло, а потом вдруг похолодание.

Даша согласилась с ней, добавив, что обычно в начале апреля в Волгограде тепло и даже жарко, стоит сухая погода. Но сейчас погода испортилась, на улице шёл дождь и было холодно. Она поправляла кофту, чтобы согреться.

Дэнни сказал, что скоро потеплеет, и тётя Роза тоже почувствует это.

Тётя Галия и Даша повернулись и увидели, как Роз Стоун выходит из таможенного контроля. Тётя Галия приветливо помахала ей рукой и произнесла: «Сестра».

Роза заметила их и тоже помахала в ответ. Галия, Даша и Дэнни поспешили навстречу, и они долго обнимались, приветствуя друг друга.

«Дай я взгляну на Дэнни», — сказала Роза, наклоняясь к мальчику и касаясь его подбородка. «Какой большой мальчик! Восемь лет назад ты был совсем крохотным, ты и не помнишь».

«Откуда ему помнить», — с лёгкой иронией ответила Даша.

«Ох, сестра, как я устала от полёта! Кстати, а где Татьяна, Григорий, Антон и Лариса? Я что-то их не вижу», — Роза осмотрела зал, но никого, кроме них, не было. При упоминании имён Антона и Ларисы лица Галии, Даши и особенно Дениса омрачились.

«Что с вами? Я что-то не так сказала?» — спросила Роза.

«Мои родители погибли», — спокойно ответил Денис.

Роза была шокирована: «Боже мой! Соболезнование, мой дорогой». Она поцеловала его в щёчку и спросила: «А ты тоже обладаешь особым даром?»

«Да, тетя Роза», — ответил Денис. «Откуда вы знаете?»

«Неважно, главное, береги его. И у тебя, и у меня, и у тёти Галии есть особый дар, его надо уважать и правильно применять, и никому нельзя причинять зла».

Затем Роза обратилась к сестре: «Скажи мне вот что, что творится в доме?»

И не спрашивайте, — вмешалась Даша, — в доме царит хаос. Последний из семьи не сможет выйти, и кто знает, чем всё закончится, если остаться в квартире одному.

— И всё-таки зло вырвалось, но не совсем! — воскликнул Дэнни.

— Как это вырвалось? — спросила Галия.

— Всё очень просто, — ответила Роза, — кукла пытается довериться новому хозяину или хозяйке и посылает через сон, что нужно сделать, чтобы ей помочь. Она назвала своё имя?

— Да, Анна! — ответила Даша.

— Это сокращение от Аннабель, — пояснила Роза.

— Что? — воскликнули одновременно Денис и Даша.

Роза поправила кофту и продолжила: в кукле сидят две сущности. Когда она произнесла эти слова, Дэнни сразу же вспомнил тот злополучный день, когда они встретились на дне рождения у Даши!

— Я даже не подозревала о таком, — рассказывала Галия, — слышала только, но не видела. А ты, племянник, что скажешь? Ты мне как-то говорил, что в кукле сидит две сущности, ты знаешь, как их зовут?

— Нет, — ответил Дэнни, — они только всё время шепчутся между собой. Один говорит невнятно, другой — грубым голосом, но никто из них не признается и не говорит имя.

<p>Глава 13</p>1

Галина Васильевна обратила внимание на необычный сундучок, напоминающий кукольный домик, который держала в руках её сестра Роза. Она с радостью обнимала всех по очереди и не могла сдержать вопросов: «Как Таня?»

Однако её ждало горькое известие: она узнала о гибели родителей Дэниела. Роза нежно обняла мальчика и прошептала:

— Никогда не падай духом, сынок!

— Что это у тебя за кукольный чемодан? — заметила Даша.

— Это то, о чём сейчас нельзя говорить вслух, понимаешь? Я приехала за твоим подарком, который тебе подарили на день рождения. Понимаю, расставаться тяжело, но…

— О, боже, избавьте меня от этого! — воскликнула Даша, взяла сундучок, как она выразилась, и поспешила к выходу, чтобы сесть в машину.

— Что это с ней? — спросила Роза.

— У неё был тяжёлый день. И я тебе писала, помнишь, в доме Виноградовых происходит нечто необъяснимое. Каждую ночь нас всех мучают кошмары, и мы не можем ничего с этим поделать. Ты говорила, что мы можем объединиться? Верно!

— Да, у нас есть родовой дар! У Татьяны его нет, поэтому её природа словно отдыхает. У тебя же дар предвидения и способность управлять огнём, хотя, как мне кажется, ты не часто им пользуешься?

— И не хочу, — спокойно ответила Галия.

— Удивительно… Аккуратно, Дэнни, — обратилась Роза к мальчику.

Дэнни, тащивший тяжёлый багаж, уже почти у выхода обернулся: «Всё нормально, тётя Роз! Я уже взрослый».

— Какой самостоятельный мальчик, — улыбнулась Роза Стоун.

— Да, он такой, — улыбнулась Галия.

— А что у него за дар? Ты так и не сказала толком.

— Он слышит мёртвых и может понять, о чём они говорят.

— Яснослышание? Но это же не защитная сила! Как мы будем бороться, скажи мне?

Роза и Галия вышли из аэропорта и направились к машине, где уже стояли Даша и Дэнни, ожидая, когда можно будет поехать домой.

— Ничего не понимаю, — возмущалась Роза.

— Ты лучше скажи, почему ты приехала одна? Где твой муж и племянник? Ты же обещала.

— Видите ли, — начала оправдываться Роза Стоун, — я не планировала брать с собой мужа и сына.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже