Он из-за чего-то сердился. Я поспешила через дом в контору. Оливер и Скелет едва за мной поспевали.
К моему удивлению, не только в конторе ждали несколько человек, но и на улице тоже собралась небольшая очередь.
Отец стоял у своего стола, за которым сидел взволнованный Эрнесто.
Я огляделась.
– У нас что, вспышка чумы?
– Дело в том, мисс Вайолет Виктория Вейл, – прорычал отец, – что все эти добрые люди пришли к тебе.
Первая дама в меховом палантине и небрежно скошенной набок шляпке подняла руку.
– Я подруга мисс Ли. Я слышала о вашем детективном агентстве. У меня украли очень дорогие часы…
– Гм, – перебил дородный джентльмен за её спиной. – Я прочитал о вас в газете. Говорят, вы остановили Чёрную вдову и Греческого фантома. Я нуждаюсь в ваших услугах.
– А у меня велосипед стащили! – крикнул стоявший у входа мальчишка.
Вдруг все заговорили одновременно, и поднялся ужасный шум. Скелет спрятался под столом, а Эрнесто отъехал на стуле назад.
– Хм, – сказала я, чувствуя на себе горящий взгляд отца.
Оливер захлопал в ладоши.
– Минуту внимания!
Толпа притихла.
– Я Дже… – Он замолчал, потом откашлялся. – Я Оливер Оувес. Вы видите моё имя на визитке.
– Мой партнёр, – гордо добавила я, довольная, что он почувствовал себя уверенно и назвался настоящим именем, а не псевдонимом.
– Если вы встанете в очередь на улице, – деловым тоном заявил Оливер, хотя щёки у него горели, – мы примем каждого. Согласны?
Люди кивнули и, повернувшись, вышли из конторы, становясь в очередь и толкая друг друга.
Оливер достал блокнот.
– Простите, мистер Вейл, – сказал он, выходя на улицу.
Отец удивлённо посмотрел ему вслед. Эрнесто был ошеломлён.
– Может, объяснишь, что это значит? – потребовал отец.
Но я топнула, призывая Скелета к ноге.
– Извини, – ликуя, ответила я. – Клиенты ждут. Надо идти.
И с этими словами выскочила из конторы вслед за Оливером, Скелет радостно бежал рядом.
История менялась на глазах. Мир был переполнен возможностями, и этот день запомнится навсегда.
Дорогой читатель!
Я очень рада, что ты отправился в очередное приключение с Вайолет.
Эта серия так давно занимала мои мысли, что я очень волнуюсь, выпуская её на свободу.
Как всегда, хотела бы поблагодарить редактора Мишель Мисра, а также Саманту Стюарт, Лор Гизменс, Элизабет Вазири и сотрудников издательства Harper Collins Children’s Books за работу над книгой. Они заслуживают бурных аплодисментов.
Особая благодарность иллюстраторам и блестящей художнице Ханне Пек, украсившей серию своими рисунками как снаружи, так и изнутри.
Спасибо моему лучшему в мире агенту Дженни Сэвилл и агентству Эндрю Нюрнберга за поддержку и помощь.
Огромная благодарность группе поддержки: Берни Хаули, Чарлетт Горетска, Ким Донован, Аре Шиллам и Сью Седжвик – блестящим писателям, оказавшим мне неоценимую помощь с самого начала.
Я благодарна всем, кто помогал мне в работе, особенно служащим кладбищ Арнос Вейл и Хайгейт, благодаря чьим рассказам я смогла представить себе кладбище Семи Ворот.
Книгу я писала во время карантина, и все исследования по большей части проводились из дома через интернет. А посему низкий поклон Кейт Черрел, автору сайта «О похоронах и не только». Начиная работу над книгой, я посетила её лекцию о спиритизме в Викторианскую эпоху, а в конце, став её почитательницей, подписалась на блог и Патреон и чего только не узнала о медиумах и колдунах Викторианской эпохи, а также гробовщиках, кладбищах, мемориальных сооружениях и тому подобном. Хотя заранее прошу прощения за возможные ошибки в описании исторических событий.
Спасибо мужу и дочери, семье и друзьям за любовь и поддержку.
И наконец, спасибо тебе, читатель. Как говорится, представление продолжается. Надеюсь, ты готов расследовать новую страшную тайну вместе с Вайолет, Оливером и Скелетом!