Он из-за чего-то сердился. Я поспешила через дом в контору. Оливер и Скелет едва за мной поспевали.

К моему удивлению, не только в конторе ждали несколько человек, но и на улице тоже собралась небольшая очередь.

Отец стоял у своего стола, за которым сидел взволнованный Эрнесто.

Я огляделась.

– У нас что, вспышка чумы?

– Дело в том, мисс Вайолет Виктория Вейл, – прорычал отец, – что все эти добрые люди пришли к тебе.

Первая дама в меховом палантине и небрежно скошенной набок шляпке подняла руку.

– Я подруга мисс Ли. Я слышала о вашем детективном агентстве. У меня украли очень дорогие часы…

– Гм, – перебил дородный джентльмен за её спиной. – Я прочитал о вас в газете. Говорят, вы остановили Чёрную вдову и Греческого фантома. Я нуждаюсь в ваших услугах.

– А у меня велосипед стащили! – крикнул стоявший у входа мальчишка.

Вдруг все заговорили одновременно, и поднялся ужасный шум. Скелет спрятался под столом, а Эрнесто отъехал на стуле назад.

– Хм, – сказала я, чувствуя на себе горящий взгляд отца.

Оливер захлопал в ладоши.

– Минуту внимания!

Толпа притихла.

– Я Дже… – Он замолчал, потом откашлялся. – Я Оливер Оувес. Вы видите моё имя на визитке.

– Мой партнёр, – гордо добавила я, довольная, что он почувствовал себя уверенно и назвался настоящим именем, а не псевдонимом.

– Если вы встанете в очередь на улице, – деловым тоном заявил Оливер, хотя щёки у него горели, – мы примем каждого. Согласны?

Люди кивнули и, повернувшись, вышли из конторы, становясь в очередь и толкая друг друга.

Оливер достал блокнот.

– Простите, мистер Вейл, – сказал он, выходя на улицу.

Отец удивлённо посмотрел ему вслед. Эрнесто был ошеломлён.

– Может, объяснишь, что это значит? – потребовал отец.

Но я топнула, призывая Скелета к ноге.

– Извини, – ликуя, ответила я. – Клиенты ждут. Надо идти.

И с этими словами выскочила из конторы вслед за Оливером, Скелет радостно бежал рядом.

История менялась на глазах. Мир был переполнен возможностями, и этот день запомнится навсегда.

<p>От автора</p>

Дорогой читатель!

Я очень рада, что ты отправился в очередное приключение с Вайолет.

Эта серия так давно занимала мои мысли, что я очень волнуюсь, выпуская её на свободу.

Как всегда, хотела бы поблагодарить редактора Мишель Мисра, а также Саманту Стюарт, Лор Гизменс, Элизабет Вазири и сотрудников издательства Harper Collins Children’s Books за работу над книгой. Они заслуживают бурных аплодисментов.

Особая благодарность иллюстраторам и блестящей художнице Ханне Пек, украсившей серию своими рисунками как снаружи, так и изнутри.

Спасибо моему лучшему в мире агенту Дженни Сэвилл и агентству Эндрю Нюрнберга за поддержку и помощь.

Огромная благодарность группе поддержки: Берни Хаули, Чарлетт Горетска, Ким Донован, Аре Шиллам и Сью Седжвик – блестящим писателям, оказавшим мне неоценимую помощь с самого начала.

Я благодарна всем, кто помогал мне в работе, особенно служащим кладбищ Арнос Вейл и Хайгейт, благодаря чьим рассказам я смогла представить себе кладбище Семи Ворот.

Книгу я писала во время карантина, и все исследования по большей части проводились из дома через интернет. А посему низкий поклон Кейт Черрел, автору сайта «О похоронах и не только». Начиная работу над книгой, я посетила её лекцию о спиритизме в Викторианскую эпоху, а в конце, став её почитательницей, подписалась на блог и Патреон и чего только не узнала о медиумах и колдунах Викторианской эпохи, а также гробовщиках, кладбищах, мемориальных сооружениях и тому подобном. Хотя заранее прошу прощения за возможные ошибки в описании исторических событий.

Спасибо мужу и дочери, семье и друзьям за любовь и поддержку.

И наконец, спасибо тебе, читатель. Как говорится, представление продолжается. Надеюсь, ты готов расследовать новую страшную тайну вместе с Вайолет, Оливером и Скелетом!

Софи Клеверли

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайолет и Скелет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже