– Там что… написано моё имя? – спросил он.

Я улыбнулась, довольная, что он сумел прочитать.

– Ты полноправный участник расследования.

Он показал на рисунок сбоку.

– И Скелет!

– Ну а без него никак!

Скелет поднял голову и завилял хвостом.

– Я хоть веду себя прилично, – возмущённо заявил Оливер, сложив руки на груди, хотя на лице было написано удовольствие.

– Это спорный вопрос, – ответила я. – Ну, что скажешь? Будем работать вместе?

Я протянула ему руку, и он несколько секунд её рассматривал.

– Конечно, – ответил он, с восторгом отвечая рукопожатием.

– А не отпраздновать ли нам, сыскному бюро, первую победу? – спросила я. – Говорят, Мэдди испекла пироги с мясом.

Скелет навострил уши, бросив тапку.

– Согласен, – гордо сказал Оливер, почёсывая Скелета за ушами.

* * *

Мы расположились на холме, расстелив одеяло на солнечной лужайке, где между могил распустились маргаритки и нарциссы. Я утащила несколько пирожков, пока их не уничтожил Томас, и в придачу варёные яйца со свежеиспечённым хлебом, а мама даже купила имбирный лимонад.

Скелет катался по траве, уже покрытой семенами. Я чувствовала, как радовались нам вокруг духи – всё это было знакомо и напоминало о том, что я дома. Интересно, слышал ли их Оливер?

На ветках раздавались птичьи трели, дул лёгкий ветерок. Я закуталась в шаль и радостно слушала шипение, подцепив крышку бутылки плоским камешком.

– За наш успех!

– За успех, – отозвался Оливер, и мы чокнулись.

Я улыбалась освежающему напитку, щипавшему язык.

Оливер оглядывал кладбище вокруг, ожидая, когда шипучка осядет.

– Интересно, будут ли обо мне помнить? – тихо сказал он.

– Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами.

– Желание леди Афины. Чтобы о ней помнили. А мистер Кэмпбелл помогал ей, чтобы оно сбылось.

Я вздохнула.

– Наверное, ты прав.

Конечно, её мотивы были вполне понятны, хотя я бы не стала так поступать.

Оливер погладил рукой траву.

– Только твой отец хотел меня похоронить, как положено, когда я… ну ты поняла. Таких, как я, не хоронят по всем обычаям.

Он был прав. Можно вносить пенни в неделю на будущие похороны, но если у тебя и их нет?

– Всё это неправильно, – твёрдо заявила я. – К каждому нужно относиться с уважением и поставить достойный памятник. И необязательно только к богатым и знаменитым.

Я вспомнила слова отца в тот день, когда мы рассматривали могилу капитана: «А бывают люди, благородные, как короли, однако место их упокоения ничто не украшает».

Веря в это, отец отдавал больше, чем мог себе позволить, помогая другим, чтобы их помнили.

– Вот если бы весь мир был таким, – грустно заметил Оливер.

Скелет тут же подлез к нему под руку и стал ластиться. Он всегда чувствовал, когда у кого-нибудь портилось настроение.

– Хорошо бы, – согласилась я. – Ну а кто ещё может это сделать, если не мы?

Я глотнула лимонада и оглядела могилы.

Наше кладбище было самым старым в городе, его открыли ещё в начале века, и многие надгробия покосились, были разбиты, выцвели и заросли лишайником.

– Посмотри на этого беднягу, – я показала на резной крест перед нами. Фасад памятника осыпался, и осталось только имя – Джон. – Величественное надгробие, но кто его помнит? А что будет через несколько лет? Сохранится ли имя или и оно канет в вечность? Может, ни о ком из нас не будут помнить вечно.

Оливер со вздохом кивнул, отряхивая семена с шерсти Скелета.

А ещё папа однажды сказал, что кладбище – уникальное место. Там мы хотим сказать миру: «Я жил на земле. Меня уважали».

– Но мы-то здесь, – продолжила я. – Теперь многое зависит от нас. Потом о нас не вспомнят, однако мы верим, что можем изменить ход истории.

Я почувствовала прилив гордости.

– Мы команда. Мы остановим других убийц, негодяев и мошенников. Мы спасём жизни!

Оливер расплылся в улыбке.

– Думаешь?

– Во всяком случае, попытаемся. А это дорогого стоит.

– Тогда выпьем и за это, – он поднял бутылку, мы чокнулись, и пузырьки зашипели.

* * *

Закончив праздновать, мы неохотно пошли обратно через кладбище.

Оливер должен был помогать отцу, а я решила, что буду сидеть и ждать, вдруг кто-то заинтересуется объявлением.

Скелет неожиданно свернул с дорожки, и я поняла, что мы идём мимо могилы отца мисс Ли.

Эту могилу я приметила, когда надгробие только устанавливали – оно было необычной формы: высокое и тонкое, с закруглённым верхом. На нём были китайские иероглифы. Могила ещё не заросла травой. Сейчас там появилось что-то ещё, и Скелет его обнюхивал. У надгробия на земле что-то блестело.

Я подошла взглянуть.

– Неужели?..

И вздрогнула.

На могиле, куда его когда-то бросили, лежал золотой амулет в форме замочка. Мисс Ли наконец освободилась от отцовского наследства.

– Чтоб мне провалиться! – сказал Оливер. – Представь, вот так взять и выбросить!

Он подошёл поближе.

Я положила руку ему на плечо.

– Давай оставим как есть. Это важно. А если кто возьмёт, то, может, ему очень нужно.

Кроме того, я ощущала слабое раздражение, исходившее от этого места: кто-то был очень недоволен. Я тихо засмеялась. Он больше не распоряжается жизнями дочерей.

Когда мы дошли до дома, я услышала голос отца:

– Вайолет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайолет и Скелет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже