Ты заставляешь тебя посмотреть на глаз. Стейси права — он уменьшается. Какое облегчение! Всё будет в порядке, думаешь ты.

Пока не замечаешь гигантскую руку. С хваткими, цепкими пальцами и длинными когтеподобными ногтями.

Рука тянется к вам сквозь зеркало.

И добирается до вас!

— Ты же, вроде бы, говорил, что оно не может достать нас! — орёт Джейсон.

Гигантская рука смыкается вокруг вас. Затем она начинает давить.

Окей. Ты был не прав. Но не чувствуй себя из-за этого слишком подавленным!

КОНЕЦ

<p>59</p>

Джейсон вскакивает на ноги:

— Помогите! Я хочу наружу!

— Погоди, — призываешь ты. — Не паникуй.

— Тут должен быть выход, — заявляет Стейси.

Ты смотришь в зеркала. В твоей голове возникает идея.

— Если мы пришли через зеркало, может быть, это и есть выход? Может быть, мы можем выйти через одно из этих зеркал?

— Но через какое? — спрашивает Джейсон.

Ты изучаешь два зеркала. То, что справа, кажется обычным. Оно отражает тебя и близнецов.

То, что слева — другое дело. На самом деле, выглядит так, будто в комнате спрятан кинопроектор. Потому что зеркало показывает мирную сельскую местность и пасущихся на лугу коров.

Какое зеркало ты попробуешь?

Выбери зеркало с деревенской сценой на СТРАНИЦЕ 47

Выбери зеркало, отражающее вас с близнецами на СТРАНИЦЕ 123

<p>60</p>

Джейсон прав. Зеркало исчезло!

Вы не можете вернуться в маленькую комнатку!

— Всё будет в порядке, — заявляет Стейси. — Профессор Шок сказал, что всё, что нам нужно сделать — это что-то найти.

— Но он не сказал, что именно нужно найти! — парирует Джейсон. — Мы в ловушке. Возможно, навсегда.

Ты искренне надеешься, что Джейсон ошибается. Ты оглядываешься. Должна быть какая-то подсказка, что-то, что поможет вам понять, что делать дальше.

А затем ты замечаешь за полем зелёный указатель. Он выглядит как обычный дорожный знак — если не считать того, что поблизости нет никакой дороги.

— Может быть, этот знак сможет нам помочь, — предполагаешь ты.

Стейси немедленно бросается в сторону знака. Вы с Джейсоном несётесь вслед за ней. Высокая синяя трава щекочет вам лодыжки. По ней приятно бежать. До тех пор, пока вы не понимаете, что что-то не так.

Вы бежите уже несколько минут. Но...

— Знак стал дальше, чем когда мы начинали! — заявляешь ты.

Ты со своими друзьями останавливаешься и оборачиваешься, чтобы посмотреть туда, откуда вы пришли. Вы определённо покрыты пылью.

— Странно, — удивляется Стейси.

— Может быть, это оптическая иллюзия, — предполагает Джейсон.

Прежде, чем ты успеваешь ответить, кто-то фыркает. Прямо за твоей спиной.

Прыгай на СТРАНИЦУ 97

<p>61</p>

Ты думаешь, что лучше не рисковать.

— Бежим! Снова! — вопишь ты Стейси и Джейсону.

Вы трое выбегаете из задней комнаты. Рэд топает за вами.

— Не так быстро! — орёт он. — Мне нужен этот пульт!

И он тоже за пультом! Заодно ли он с Глубоким Голосом, думаешь ты. Но сейчас не время для долгих размышлений.

Вы несётесь к выходу из магазина и хватаете дверную ручку.

ЗАП! Толстая синяя искра выпрыгивает из металла.

— Ау! — кричишь ты. Ручка под напряжением!

Ты смотришь в лицо Рэду.

— Выпустите нас! — требуешь ты.

— Сначала отдайте пульт! — отвечает он.

— Зачем? — восклицаешь ты. — Что вы с ним будете делать?

— И что вы сделали с дядей Джеком? — добавляет Джейсон.

— Хватит вопросов, — обрывает вас Рэд. Он медленно шагает в вашу сторону.

Ты сглатываешь. Он высокий. Он широкий. Он выглядит очень сильным!

— Там есть задний выход! — шепчет Джейсон тебе в ухо.

— Используй пульт, — ненавязчиво советует Стейси в другое ухо.

Решать тебе. Но думай быстрее!

Если ты попытаешься сбежать через заднюю дверь, иди на СТРАНИЦУ 71

Если же хочешь каким-либо образом использовать пульт, иди на СТРАНИЦУ 134

<p>62</p>

— Добро пожаловать в Дом Десяти Тысяч Зеркал! — отзывается эхом глухой голос.

— Кто вы? — кричишь ты. Ты крутишься вокруг, чтобы увидеть, кто это говорит. Но всё, что ты видишь — это сотни твоих отражений, глядящих из маленьких квадратных зеркал.

— Кто я, не имеет значения, — отвечает голос.

— Не могли бы вы сказать мне, как отсюда выбраться? — спрашиваешь ты.

— Я мог бы, — говорит голос. — Но это испортило бы всё удовольствие. Найди выход самостоятельно.

— Отпустите меня! — требуешь ты. — Я ничего вам не сделал. Мне надоело здесь находиться!

— Успокойся, — говорит голос. — Я дам тебе подсказку. Всё, что тебе нужно сделать для того, чтобы выйти из этой комнаты — это найти зеркало с крошечной красной точкой в углу. Это зеркало выведет тебя.

— Найти одну крошечную красную точку среди всех этих зеркал? Это невозможно! Что будет, если у меня не получится? — спрашиваешь ты.

— Тогда тебе придётся остаться здесь навсегда, — отвечает голос.

— Но… — хочешь ты возразить.

— Лучше бы тебе начинать, — прерывает тебя голос. — Здесь всё-таки десять тысяч зеркал.

Быстрее! Иди на СТРАНИЦУ 110.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Похожие книги