И с облегчением выдыхаешь. Возле верстака стоит профессор Шок. Он использует электродрель, чтобы закрепить винты на голове робота. Отсюда и весь этот жужжащий шум.

— Как я рад вас видеть! — восклицаешь ты. Ты достаёшь пульт из своего кармана. — Я не хотел забирать его! — объясняешь ты. — Я просто не хотел, чтобы вы заметили, что я сломал его. Но, кажется, когда я попытался починить его, что-то пошло не так. Поглядите, я нажал красную кнопку, и...

— Не так? — прерывает тебя профессор Шок. — Что ты имеешь в виду?

Вау, а он и в самом деле рассеянный профессор!

— Эээ… Вы не заметили ничего странного? — спрашиваешь ты. — Например, того, что все машины здесь работают сами по себе?

— Ах, это, — улыбается профессор Шок. — Что же в этом неправильного? Это то, что должен делать мой Универсальный Пульт. Он работает превосходно! Первый Этап завершён.

Твой рот остаётся открытым. Первый Этап? Ты смотришь на профессора с ужасом. Он что, совсем свихнулся?

— Вы хотите… Хотите сказать, что всё так и должно было происходить? — выдавливаешь ты из себя.

— Конечно. Ну, а теперь Второй Этап, — говорит профессор Шок. Он поворачивает последний винт. А потом направляет робота в твою сторону.

— Робот! — рявкает он. — Подай мне этот пульт!

Ик! Побыстрее беги на СТРАНИЦУ 43!

<p>99</p>

Ты решаешь протаранить Джейсона своим автокаром. Ему нужно немного расслабиться. Может быть, это поможет.

Ты кладёшь пульт на приборную панель. Теперь обе руки свободны для рулевого колеса.

— А вот и я! — кричишь ты и рулишь на машину Джейсона.

Джейсон бросает на тебя взгляд. Он хмурится.

— Заканчивай, слышишь? — требует он. И дёргает руль вправо.

Ты проскальзываешь мимо, в нескольких дюймах от корпуса его автокара. Промазал!

Он просто не умеет веселиться. Ты оборачиваешься в кресле:

— Давай, Джейсон, будь активнее! — призываешь ты.

Ты спрашиваешь себя, почему Джейсон и Стейси вдруг посмотрели на тебя. И почему их глаза так расширились?

Ты оглядываешься назад.

О, нет! Огромная, злобная фигура стоит прямо напротив твоей машинки. Рэд! Он догнал вас!

Иди на СТРАНИЦУ 76

<p>100</p>

Ты делаешь глубокий вздох и нажимаешь на ПЕРЕМОТКУ НАЗАД.

— Нн… ТЕН! — кричит профессор Шок.

Тен? Что он имеет в виду, недоумеваешь ты.

Но у тебя нету времени на отгадывание загадок. Робот всё ещё стоит рядом с тобой! Его медные пальцы тянутся за Универсальным Пультом.

А потом он делает шаг назад. Его рука падает обратно.

Он продолжает идти. Назад. Тем путём, которым он только что пришёл.

— Тьлуп енм йадто! — командует профессор Шок.

Тьлуп енм йадто?

Звучит как бред. Но есть в этом что-то знакомое…

И тут ты, наконец, соображаешь.

«Тьлуп енм йадто» — это обратная версия фразы «Отдай мне пульт!». Это то, что профессор Шок приказал тебе минуту назад.

Сцена проматывается обратно!

Мгновение спустя ты проматываешься тоже.

До самого начала!

Возвращайся на СТРАНИЦУ 1

<p>101</p>

Ты испуган. Но ты решаешь, что лучше сказать правду.

— Мы... мы пришли за вашим зеркалом, — заикаешься бы.

— Моё зеркало? — истошно визжит Королева. — Никогда! Никто не сможет забрать моё зеркало! Оно нужно мне. Оно рассказывает мне всё!

— Мы не хотели забрать его, — говоришь ты ей. — Мы только хотели посмотреть через него на кое-что.

Королева несколько мгновений смотрит на тебя в полной тишине.

Вот оно, думаешь ты. Сейчас я начну превращаться в камень!

Она делает жуткое лицо. Ты не сразу понимаешь, что она улыбается! Она начинает смеяться. Звучит так, будто икает корова.

— Мне нравится твоя честность, — говорит она. — Хорошо, я дам тебе шанс воспользоваться моим зеркалом. И я расколдую твоих друзей. Но ты должен заработать свой шанс.

— Я сделаю всё, что вы скажете, — говоришь ты ей.

— Не так быстро, — осаживает она тебя. — Задача, о которой я говорю, будет очень трудной. И если ты провалишься… — она замолкает и снова мерзко улыбается. — Твоё наказание будет моим маленьким сюрпризом.

Ты сглатываешь. Звучит опасно. Но твои друзья ждут тебя!

— Я готов рискнуть, — говоришь ты Королеве.

Получи свой шанс на СТРАНИЦЕ 126

<p>102</p>

Ты выбираешь дорожку с указателем, где написано ЛОРЕО. Ты уверен, что в этом перевёрнутом мире именно она приведёт тебя во дворец!

— АРУУУУ! — по мере того, как вы продвигаетесь по левой тропинке, страшный звук затихает и отдаляется. Ты расслабляешься. Скоро вы придёте во дворец. Так или иначе, но ты найдёшь дорогу домой.

Но проблема в том, что вы не выбираетесь отсюда. Спустя, по меньшей мере, час ходьбы вы всё ещё в лесу. Ты всматриваешься. Всё, что видно впереди — это тысячи деревьев!

— Я устал, — жалуется Джейсон.

— Я хочу пить, — добавляет Стейси.

Ты спотыкаешься о клубок корней. И затем вы останавливаетесь.

— О, нет! — стонет Джейсон.

— Это всё ты и твои блестящие идеи! — огрызается на тебя Стейси.

В чём дело? Найти ответ на СТРАНИЦЕ 115

<p>103</p>

Ты слышишь аплодисменты.

— Конкурсант номер один! — объявляет голос. Прожектор выхватывает Джейсона. — Повернись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Похожие книги