
Роберт Блох и Генри Каттнер. The Black Kiss. (Также издавался под названием "See Kissed" за авторством одного только Блоха). Рассказ из цикла "Мифы Ктулху. Свободные продолжения". Оба автора входили в "Кружок Лавкрафта". История о художнике, которому достался в наследство дом на берегу океана, но после переезда художника начали мучать кошмарные сны о чудовищной морской твари с человеческими губами, которая хотела завладеть его душой и телом. Впервые на русском языке.
Блох Р., Каттнер Г.
Зловещий поцелуй
Роберт Блох и Генри Каттнер
ЗЛОВЕЩИЙ ПОЦЕЛУЙ
Зелёные встают из едкой зелени морской,
Где в потонувших небесах безглазых гадов рой...
- Честертон, "Лепанто"
1. Тварь в воде
Грэм Дин нервно раздавил свою сигарету под удивлённым взглядом доктора Хедвига.
- Я никогда не беспокоился об этом раньше, - сказал Дин. - Эти сны так странно настойчивы. Они не являются обычными, случайными кошмарами. Они кажутся... знаю, что прозвучит смешно...
- Запланированные сны? Вздор. - Доктор Хедвиг насмешливо посмотрел на пациента. - Вы, мистер Дин, художник, и естественно обладаете впечатлительным темпераментом. Этот дом в Сан-Педро является новым для вас, и вы говорите, что слышали дикие истории о нём. Такие сны бывают из-за воображения и переутомления.
Дин глянул в окно, нахмурив своё неестественно бледное лицо.
- Надеюсь, что вы правы, - сказал он спокойно. - Но я не стал бы выглядеть так из-за снов. Или стал бы?
Художник жестом указал на огромные синие круги под своими молодыми глазами. На фоне рук его измождённые щёки выглядели бескровными и бледными.
- Это из-за переутомления, мистер Дин. Я знаю, что случилось с вами даже лучше, чем вы сами.
Седоволосый доктор взял листок, покрытый неразборчивыми заметками, и внимательно изучил его.
- Вы унаследовали этот дом в Сан-Педро несколько месяцев назад, верно? И вы в одиночку переехали в него, чтобы сделать некоторую работу?
- Да. Здесь на побережье есть некоторые замечательные места. - На мгновение лицо Дина снова стало выглядеть как у юноши, словно энтузиазм разжёг огонь из пепла. Затем он продолжил рассказывать, беспокойно хмурясь. - Но в последнее время я не способен рисовать, во всяком случае, не морские пейзажи, что очень странно. Мои эскизы больше не кажутся мне правильными. В них есть некое качество, которое я не вкладывал...
- Качество, говорите?
- Да, качество
Доктор снова глянул на бумагу в своей руке.
- Ну, здесь я не согласен с вами. Вы можете не осознавать, куда тратите свои силы. Эти сны о море, которые, кажется, беспокоят вас, бессмысленны, за исключением того, что они могут указывать на нервное истощение.