Наступил день выступления. Прислушиваясь к шуму в зрительном зале, Акация вышла на сцену без пуантов. Ощущение того, что где-то за лучами софитов сидит он и наблюдает, заставляло каждую частичку ее тела дрожать. Она танцевала с полной отдачей. Стремилась сделать каждое движение легким и нежным, словно шелест лепестка. Во время пируэта в середине выступления от напряжения у нее задрожали ноги, а сердце ушло в пятки от страха ошибки.

Как только представление закончилось, Акация, оставив позади рукоплескавшую публику, побежала в гримерку и рухнула в кресло. Переводя дыхание, она страстно ждала его появления.

Услышав стук в дверь, Акация тут же вскочила с места. Перед ней стоял Том, одетый в элегантный костюм.

– Ну как? – серьезным тоном спросила она, тяжело дыша.

– Великолепно. Куда лучше, чем в прошлый раз.

Акация со странным чувством смотрела ему в глаза. Уголки его губ изогнулись в любезной улыбке, но ямочек на щеках не было. Вдруг она поняла, что Том не принес цветов. Сердце забилось быстрее от осознания происходящего.

– Ну хорошо, – сохраняя невозмутимость, заговорила она. – А то в середине концерта во время поворота я на мгновение потеряла равновесие.

– Зря переживаешь, твои вращения великолепны, – улыбнулся Том.

Акация ощутила, как на душе стало тяжело, и она изо всех сил ударила его по щеке.

<p>Глава 2</p><p>Совет Джейк</p>

В тот день дул обжигающий ветер.

– Если сейчас же не отдадите мне все, что прячете в карманах, я вырву у каждого печень и поджарю на ужин, – кричала одетая в лохмотья Джейк.

Но чем сильнее она сердилась, тем веселее становилось детям.

– Ха-ха! Глупая старуха! – издевались они.

Разъяренная ведьма ринулась на них, будто и правда готова была разорвать на кусочки. Продолжая хихикать, дети бросились кто куда. И лишь один ребенок, по-видимому самый младший, отстал и попался в руки Джейк.

– Быстро давай деньги, если жить не надоело! – зловеще шептала ведьма, проводя уродливым ногтем по его животу.

Испугавшись, мальчишка отдал ей все деньги, которые были у него в карманах, и поспешил ретироваться. Оставшись одна, ведьма радостно принялась пересчитывать купюры, но вдруг за спиной раздался резкий голос:

– Как не стыдно обворовывать детей.

Обернувшись, Джейк увидела Акацию. За то время, что они не виделись, балерина совсем исхудала, а под глазами появились темные круги. Одна кожа да кости.

– Ха-ха! – жутко засмеялась ведьма. – А я ждала, что ты придешь.

– А почему вы здесь? Что случилось с прежним жилищем?

Акация нахмурилась. Прежний дом Джейк пустовал, и балерине пришлось потратить немало сил, чтобы найти ведьму. Та была одета в тонкое платье и таскала с собой огромные тюки. Ее взъерошенные сальные волосы беспорядочно торчали во все стороны.

– Ты газеты, что ли, не читаешь? – злобно гаркнула ведьма.

Со времени своего последнего концерта Акация не притрагивалась к прессе. В ожидании объяснений она продолжала молчать.

– Из-за королевы я стала нищенкой. Не смогла поймать Хартса, – с уродливой гримасой на лице произнесла Джейк. – Она разозлилась и отдала приказ всем монстрам на острове не брать меня на работу и не обращаться с заказами.

Акация все так же высокомерно смотрела на ведьму, не произнося ни слова. Проблемы Джейк ее мало волновали.

– Неважно. Я пришла не для того, чтобы просить что-либо. Ваша прошлая магия сработала не так, как я просила, – отрезала она. – Вы должны были лишить меня желания быть любимой другими. Но, вероятно, где-то ошиблись.

– Речь о Томе? – перебила Джейк.

Акация поджала губы: очевидно, ведьма попала в самую точку.

– Так это не я ошиблась, идиотка безмозглая. Я избавила тебя от желания, но дело в том…

На лице Джейк появилась загадочная зловещая улыбка.

– Том не просто один из многих. Он часть тебя, – прошептала Акация, тыча пальцем в балерину. – Он соткан из твоих желаний.

Неужели до ужаса равнодушные холодные глаза – часть ее самой? От одной мысли об этом по телу Акации побежали мурашки.

– Поэтому у вас такие сложные отношения, – продолжила ведьма. – На самом деле ты всегда любила себя больше, чем других. Вот и закономерный результат. Так сильно жаждешь его любви, потому что отчаянно хочешь принять и полюбить новую себя. А он – твоя часть. Вот тебя и тянет к нему.

Акация понимала, что в словах ведьмы есть доля правды, но в душе отказывалась в это верить. Ей хотелось оспорить сказанное, но Джейк видела ее насквозь.

– Без его похвалы и одобрения танцы и выступления теряют для меня всякий смысл, – тихо пробормотала Акация. – Не хочу так жить. Не хочу танцевать только ради него.

Балерина резко вздернула голову и посмотрела на Джейк – ее взгляд переполняло презрение:

– Подлая ведьма! Ты ведь знала все с самого начала! Знала, что со мной будет!

– Не все. Не ожидала, что Том достигнет таких высот. Это стало для меня новостью. Я уже не могу контролировать его силу.

– Вранье! – бросила Акация, не веря ни единому слову. – Откуда ты все узнала? Из хрустального шара? – нетерпеливо требовала объяснений Акация.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Зловещий ресторан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже