Осталось только Леру перехватить. Он уже видел ее, видел движение по реке...

И вдруг ее отсекло начисто.

Упала завеса.

***

Только что они летели во весь опор. Водный бык, чувствуя состояние хозяйки, выкладывался на пределе сил. И вдруг зависли, как будто врезались в густой кисель, и встали. А потом Лера перестала узнавать мир вокруг себя.

Река, тоннель, заросли - все это куда-то исчезло. Вокруг них стеной стояло колеблющееся сероватое марево. Безвременье, как в тот миг, когда она только попала сюда.  Вместо реки теперь был песок. Апхес немедленно увяз в нем, дернулся, пытаясь выбраться, фыркнул и затих, шумно дыша и кося большими темными глазами.  

Это было похоже на какой-то пространственный карман. Лера еще потрясенно таращилась, пытаясь определить, куда это они попали, а Таньма уже заголосила в ужасе:

- Вай-вай! Лера! Ты - бежать!

И ринулась вперед, закрывая ее собой...

Лера не поняла, что произошло, но нагиню вдруг отшвырнуло в сторону, а потом та просто исчезла, словно растворилась в этом мареве. Она хотела слезть с апхеса, броситься ее искать, но тут увидела, что уже не одна.

По песку к ней шла женщина. Небольшая оплывшая старушка. Морщинистое лицо, серая одежда, узкая темная вышивка по краю накидки. Похоже на сари. Местная? Но если местная, она должна знать!

- Тетенька, вы не видели тут женщину? - выпалила Лера, порывистым жестом прикладывая ладонь к губам. - Она только что была здесь и вдруг... Пропала!

А та так тепло, по-матерински, улыбнулась и проговорила:

- Та змея? Забудь о ней, деточка.

Ого... Как-то странно это прозвучало. Лера сразу насторожилась.

- Что, простите?

- Ну здравствуй, маленькая строптивая апсара, - еще шире улыбнулась старуха. - Я давно жду встречи с тобой. А ты все никак не шла. Слишком много проклятых змей вертелось вокруг тебя. Пришлось самой за тобой идти. И тут ты наконец пришла.

Черт... Черт. Черт! 

Мгновенно промелькнуло воспоминание, как Далгет рассказывал о своей матери. Лера не была гениальной, и IQ у нее не зашкаливал, а тут сразу догадалась. Записки! Слишком уж много сходилось фактов. Ей ведь еще тогда показалось, что как-то уж совсем подло и недостойно мстить вот так. Слишком по-женски.

И стало так досадно, что она попалась, как глупая гусыня. А там Далгет. И он в опасности. 

Дико, разум все еще отказывался воспринимать. Но паниковать нельзя. Надо думать, как выбраться отсюда, и чем скорее, тем лучше. Тетка шла к ней по песку, и теперь ее «материнская» улыбка казалась неуместной и жуткой.  

- Так это вы? - спросила Лера, подтверждая свою догадку.

- Я, деточка, всегда я, - бормотала та. - И я помогу тебе. Конечно, помогу, обязательно. Сейчас.

Надежда мелькнула лучиком. Может быть, она ошибается?

- Вы поможете мне выбраться отсюда? - спросила Лера.

А та засмеялась:

- Нет. Я помогу избавиться от змеиного отродья, которое гнездится в тебе.

Мороз по коже. Паниковать нельзя.

- Да? - сощурилась Лера, прикидывая силы. - Но я не хочу от него избавляться.

- Это потому что ты глупа! - с лица старухи мгновенно слетела улыбка.

А с Леры - разом вся одежда. Это было слишком неожиданно, вдруг оказаться голой! Она в первый момент растерялась. Старуха замерла, удивленно разглядывая две разросшиеся Матри на ее теле.

- Впервые такое вижу. Но ничего, сейчас мы тебя от них избавим.

И, кряхтя, стала подходить ближе.

Стало СТРАШНО. Лера уже поняла, что старуха сумасшедшая. И она одна здесь с этой маньячкой. Голая! Далгет далеко, он не знает... Никто не поможет. Ледяной волной побежала по позвоночнику дрожь.

«Ссстрах - это первое, чего допуссскать нельзя! Ты долшшшна думать, а не боятьссся», - зазвучало вдруг в сознании.

Ее ведь обучали защищать себя. Правда, это было при совсем других обстоятельствах. Лера в дурном сне представить не могла, что такое может случиться с ней в действительности.

«Тебя могут завлечь, обмануть, спровоцировать на необдуманные поступки. Ты легковерна, Валерия».

Все так. 

«Ссслабая, твои руки коротки, а тело хрупко. Единссственное, в чем ты могла бы как-то побороться, твой крохотный ссспесивый разум. Но ты и им не умеешшшь пользоваться».

И это тоже.

Самое время научиться. У нее есть меч, магия и разум. И, черт побери! У нее есть детки, которые должны родиться! Далгет сказал, что их будет двое. Далгет. Надо продержаться.

Плевать, что она сидит тут голая, это не имеет значения. Страх задвинулся в глубину сознания сам собой, а под ложечкой зародилось знакомое чувство огня. Нет, она не стала бить сразу. Зачем выкладывать врагу все свои козыри? Она надавила силой, создавая защитный барьер. Вокруг завихрилась энергия, тонкими цветными нитями запереливалась магия.

Старуха замедлилась, словно столкнулась с преградой. Подняла на нее глаза, подслеповато прищурилась и попыталась толкнуться дальше, но магия держала ее. Пока.

Лере не раз приходилось слышать, что маньяки, страдающие из-за своей великой неоцененности, обожают высказаться. Выгадать время, понять мотивы, это даст преимущество. А там, глядишь, подмога подойдет...

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные истории

Похожие книги