– Дорогая, вспомни, как у тебя украли браслеты. А кража в королевском дворце это гораздо серьезнее.

Марио усадил Кьяру в карету и только тогда заговорил.

– Караул у выхода сменили.

– Что?

– Стражу у выхода поменяли рано и выставили подкрепление. Боюсь, что случилось нечто более серьезное, чем кража, – проговорил Марио и задумчиво оглянулся на удаляющийся дворец. Кьяра последовала его примеру и ощутила, как по спине пробежал холодок от непонятных и страшных предчувствий.

<p>Глава 9</p><p>Казармы, Дворцовый округ; Королевский дворец, столица, Илеханд</p>

Лейтенант гвардии Элвира Ротман, отмечая выходной день, засиделась за картами и ликером в трактире, и домой возвратилась очень поздно. Крохотный домик в офицерской казарме, который она делила с капитаном Ингрид Рихтер, был погружен в тишину. Элвира прокралась в свою комнату, стараясь не упасть по дороге и не разбудить соседку. Не успела она снять перевязь, что удалось ей с большим трудом, как в дверь громко постучали. Элвира выругалась и поплелась открывать.

– Кто там? – проворчала она, старясь, чтобы язык не заплетался.

– Приказ генералиссимуса. Немедленно откройте.

Половину хмеля как рукой сняло. Элвира приоткрыла дверь и действительно увидела гвардейца, который размахивал у нее перед носом бумагой.

– Что случилось?

– Капитан Ингрид Рихтер здесь?

Элвира кивнула.

– Разбудите. Ее немедленно требуют во дворец.

Элвира кинулась в комнату соседки, спотыкаясь на нетвердо державших ногах и опрокинув по дороге стул. Она вломилась в темное помещение и дернула лежавшую на кровати женщину за ногу.

– Ингр… Ингрид, просыпайся, за тобой пришли.

– Пусть идут подальше, ночь за окном, – раздался с кровати недовольный голос.

– Приказ генералиссимуса, – прохрипела Элвира, которую внезапно разобрал кашель.

– Ох, ну и амбре. Говорила тебе не увлекаться этой сладкой гадостью. – Ингрид поднялась с кровати и принялась искать в темноте одежду.

– Кхе… Гюнтеру нравятся ликеры, – пробормотала Элвира.

– Кому?

– Э… Генералу Зольмсу, – поправилась она и быстро спросила, чтобы скрыть смущение. – И зачем ты понадобилась?

– Духи его знают. На генералиссимуса покушались, может, поймали наконец-то. Черные духи, а может побег?! Массовый, из-за одного арестанта такой шум бы не подняли! – простонала Ингрид, влезая в мундир.

– Не умирай прежде смерти, – посоветовала прочистившая горло Элвира. – Просто начальство в последнее время совсем озверело.

– Посмотрим. – Ингрид надела перевязь со шпагой и одернула колет. – В моей ситуации наглеть не стоит. Наверное, он еще не забыл ту злосчастную свадьбу. Ну, до встречи вечером. День ты все равно проспишь.

Капитан Рихтер поспешила на улицу, а Элвира дошла до своей комнаты и, не раздеваясь, повалилась на кровать.

Ингрид оставалось только поражаться подобному стечению обстоятельств, но во дворец ее сопровождал никто иной, как сержант Мартин. Помня его досаду при встрече в кабаке, Ингрид старалась говорить поменьше и только спросила о причине столь неожиданного вызова. К ее удивлению, сержант оказался разговорчив. Он пожаловался, что его самого подняли с постели и поставили в усиленный караул у парадного входа во дворец. Похоже, на празднике случилась какая-то неприятность.

– Жареным все это попахивает, вот что я скажу. Сначала я подумал, что на маскараде ограбили кого-нибудь. Но, похоже, все гораздо серьезнее, иначе, зачем бы меня бросили надзирать за гостями, – подвел итог своему рассказу сержант, открывая дверь перед Ингрид. – Вроде бы генералиссимус ждет вас у апартаментов ее величества.

Сопровождаемая сержантом Ингрид дошла до первой стражи, которая теперь состояла из шести лейб-гвардейцев.

– Сержант гвардии Мартин и капитан Рихтер. Нас ждет его высокопревосходительство.

Генералиссимуса они нашли во внутренних комнатах, пройдя еще через два поста охраны. Ингрид сначала не узнала его в роскошном костюме алого цвета, который делал и без того грузную фигуру генералиссимуса еще внушительнее.

– Благодарю, сержант. Вам надо спуститься в приемный вестибюль, там какая-то заминка с гостями.

Сержант Мартин отдал честь и собрался убежать, но генералиссимус остановил его.

– Если вы запомните нашу договоренность, я подумаю о вашем переводе в лейб-гвардию и звании лейтенанта.

Ингрид заметила, как уши сержанта покраснели от удовольствия, он вытянулся в струнку, еще раз отсалютовал и исчез. Отто Йенс посмотрел на Ингрид.

– Нам сюда.

Он быстро прошел вперед, открыл одну из дверей и зашел в комнату. Ингрид поспешила за ним, едва не налетев на широкую спину. Главнокомандующий прищурился на нее и внезапно спросил, понизив голос:

– Удивлена? Не желаешь спросить, что ты здесь делаешь?

– Я желаю спросить, с чего вдруг вы обо мне вспомнили, – отозвалась Ингрид, которая поняла, что разговор предстоит неформальный.

– Наступило время, когда нам нужно забыть о глупостях.

– Глупостью вы называете мое замужество или то, что вы все бросили меня, – уточнила Ингрид и прибавила, – дядюшка Отто?

Перейти на страницу:

Похожие книги