- Чтобы стать настоящим стрелком из пустошей, ты должен научиться убивать загнанную лошадь. Ты не можешь убить своего коня сейчас. Можно, я убью его?

Еще вчера с Камато было всё в порядке. Но, стоило этой маленькой ведьме заговорить о жертвах, и Камато немедленно слег, отравленный каким-то неизвестным Джошу ядом, может быть, и правда змеиным, но...

- Мальчик должен умереть, - говорит она. - Но мальчик не умрет, пока не научится хоронить своих друзей.

Она почти не скрывает, что отравила Камато своими руками.

- Можно, я убью его?

Джошуа втягивает носом воздух, осторожно, чтобы не подать виду, как он расстроен и слаб.

- Можно, я убью его?

А он-то думал, что она говорит о Лоуренсе Майкле.

Они съели жареную ногу Камато вдвоем, Трикс и Майк. Джошуа так и не смог откусить ни кусочка, хотя был зверски голоден. Рано утром они пришли на станцию - туда, откуда в девять отбывала дрезина. Рядом уже сидела какая-то каторжная артель.

- Это помощники итальянских хозяев, - сказала Трикси. - Они помогают людям спасти мир. Вы хотите спасти мир?

- Я хочу убраться из этой дыры поскорее, - сказал Лоуренс Майкл Мэй. - Дать тебе денег на билеты? Возьми для нас что-то в первом классе. Для меня и себя. А этого...

Он кивает на Джошуа. Тот сжимает кулаки в карманах. Но Трикси улыбается ему - ему, а не Майку, и Джош расцветает.

- Этого можно в третий, - говорит Лоуренс Майкл Мэй.

- Дай мне деньги. - Трикси протягивает руку. Она добавляет: - Лучше дай все. На сохранение.

- Это еще зачем? - малолетний конопатый шулер Лоуренс Майкл смотрит на нее, улыбаясь своей кривой ухмылочкой. "Она обманет его", - думает Джош не без удовольствия.

Раз она могла сделать такое с Камато - от этой ведьмочки можно было ждать чего угодно. Ему даже немного жаль этого несчастного паренька из глубинки, такого же деревенского лопуха, как его клиенты.

- Вы стойте здесь, - говорит Трикс. - Мне нужно исполнить то, что должно быть исполнено.

Она улыбается через плечо им обоим.

- Мне нужно исполнить ваши мечты. А потом я поеду обратно, в город. Вы поможете мне, и мир будет спасен.

Трикси идет в сторону станции. Они радостно скалятся ей вслед, потом смотрят друг на друга - и продолжают улыбаться, помимо воли.

Каждый думает, что избран он, а второй будет обманут.

>>>

Когда слингер проснулся, снаружи уже рассветало и накрапывал дождь.

Он выбрался из палаша и замер.

С-с-с-с! Целое кольцо из змей извивалось у его ног, и всё новые твари прибывали из каплющего леса, сползаясь к их теплому костру.

- Пако! - крикнул Пепел. - Пако, где индеец?

Мексиканец выполз из палатки и замер. Он сказал что-то, но рядом сверкнула молния - КРАК! - и его голос утонул в грохоте ближнего грома.

- Что?! - крикнул стрелок, осторожно пробираясь мимо змей.

С-С-С! Одна из них, медноголовая гремучка, кинулась ему под ноги, и слингер едва успел отскочить назад.

"Проклятие", - подумал он.

- Что-что! - наконец долетел до него голос торговца. - Сбежал твой кукарача, говорю! Что! Сам виноват! "Патронов нет у него"! "Затвором щёлкает он"! Кто за Ве-егас, поднимите руки. Ушел. Всё.

- Что с обувью? - Пепел кивнул на ноги мексиканца - одна босая, сапог нахлобучен только на левую.

- Не могу достать! - крикнул тот. - Гады налезли, не видишь?

Стрелок увидел. Сапог Пако валялся недалеко, у костра... он был странно выпучен. Змеи лезли в него одна за другой, стараясь изо всех сил поместиться внутри все сразу.

КРАК! Еще раз сверкнула молния. Рядом оглушительно грянул гром.

"Что за свистопляска", подумал слингер.

- Дай мне нож! - крикнул он.

- Что?

- Я пробьюсь, отгоню их! Дай мне нож!

Пако секунду поколебался, потом бросил мачете к ногам слингера, -- тот самый, черный нож с золотой отделкой и змеиной головой на рукояти.

"Как уместно", - подумал стрелок. Он пригнулся и разрубил одну змею. С-с-с! Другая собралась в кольца, потом кинулась на него - но с опозданием. Крак! Слингер разрубил и ее.

Хруп! Крак! Хруп! С-с-с! Он пробирался вперед, кромсая змей направо и налево, пока не понял, что мексиканец что-то кричит, стараясь привлечь его внимание.

- А?! - Стрелок повернулся к нему.

- Что ты делаешь, балда?! - Торговец орал изо всех сил. - Ты посмотри! Что ты делаешь?!

Слингер глянул под ноги и понял. Не все змеи были обычными. Среди гадин оказалась парочка темно-зеленых, почти черных, как пиявки. "Бессмертные", - подумал он.

Таких змей рубить было опасно. Он успел располовинить одну, и каждая половинка теперь атаковала его сапог по отдельности - даже хвост пытался прокусить его каблук своими костяными обломками и брызгал фонтанчиками черной ядовитой крови на твердую обувную кожу, которая размягчалась и темнела под его воздействием.

- А, ч-черт. - Слингер посмотрел на мексиканца. Тот хотел сказать еще что-то, потом развернулся и пропал. Стрелок остался под ливнем один.

Перейти на страницу:

Похожие книги