-Прости, я расстроил тебя, - участливо вздохнул горничный, - просто не подумал о твоих чувствах, забыв о Хару. Это ведь он, да? Отец нашего малыша, он твой альфа? Забудь его, Аки, если он бросил тебя и даже не вспомнил ни разу. Не стоит думать о нем, слышишь! И если господин Асано действительно хочет устроить тебе омиай, отнесись к этому с открытым сердцем!

-Он не бросал меня, Мико. Просто мы не подходим друг другу, и этого не изменить. А омиай мне не нужен, и Асано-сан знает об этом. Нет, тут что-то другое. Думаю, он хочет отметить какое-то радостное событие, а может пригласил на виллу моего друга или родителей?

Около меня остановилась машина, оторвав от размышлений. Открылась задняя дверка, и сидевший там альфа некоторое время смотрел на меня, словно изучая. Мне не понравился его взгляд, и я сделал шаг назад, намереваясь отойти в сторону, чтобы выйти из поля его зрения.

-Простите, это монастырь Святого Георгия? - остановил меня его голос. - Могу я задать вам один вопрос, молодой человек? Подойдите, пожалуйста, поближе, ибо я инвалид, и не могу выйти к вам сам.

-Чем могу помочь? - вспомнив о правилах приличия, я выполнил его просьбу и наклонился над раскрытой дверкой. - Что вы желаете узнать, господин?

-Наклонитесь ко мне, пожалуйста, вдобавок к физическому увечью я еще и плохо слышу, - настойчиво произнес странный пассажир. - Расскажите, как проехать к здешней школе, я хотел бы пожертвовать сиротам некоторую сумму денег.

-О, вы занимаетесь благотворительностью? - я расслабился и почти влез головой к нему в машину, собираясь начать свои объяснения, но этого не понадобилось, ибо в следующую секунду альфа резко дернул меня на себя, и я упал на него, подавившись воздухом. - Ч-что? Ч-что вы делаете? За-чем... - шею обожгла боль, я мешком свалился на сиденье рядом, хлопнула дверка и машина быстро тронулась с места. - Кто вы, черт подери? Что вам нужно? - тщетно стараясь выпрямиться, прохрипел я.

-Заткнись, омега, - без тени эмоций в голосе равнодушно посоветовал альфа. - Нам приказали не причинять тебе вреда, но мое терпение не бесконечно, могу и не подчиниться. Сиди смирно и наслаждайся поездкой.

-Кто приказал? Куда вы меня везете? Отпустите, немедленно, слышите! Вы меня с кем-то спутали!

-Черт, ты не понимаешь! - все так же беззлобно хмыкнул он. - Придется объяснить по-другому, - боль снова пронзила меня сзади, из горла невольно вырвался стон и сознание померкло...

***

Господин Асано Хикеру.

-Мы все закончили, Асано-сама, - доложил управляющий виллой, - вы сказали, что хотели бы посмотреть сами. По-моему, все великолепно, горничные и повара постарались на славу!

"Сегодня дети, наконец, встретятся! - с любовью осматривая зимнюю веранду, подготовленную к романтическому ужину, улыбнулся Асано. - Они обретут друг друга после долгой разлуки и будут счастливы!"

Узнав правду о чувствах сына, Хикеру сначала не собирался торопить события и думал устроить встречу влюбленных после собрания акционеров, но родительское сердце не выдержало. Риота встречал его каждый раз с таким нетерпением, в надежде услышать хорошие новости, что мучить его ожиданием он больше не мог. Пусть будут счастливы, они заслужили это, проверив свои чувства временем и разлукой!

-А где сейчас Риота-сан? - спросил он у управляющего. - Он не заходил в эту комнату?

-Молодой господин в библиотеке, Асано-сама. Зимняя веранда - довольно уединенное место на вилле. Он ничего не видел.

-Отлично, отлично, - довольно кивнул головой Хикеру. - Так хочется сделать ему приятный сюрприз! Но почему он все еще работает? Вы не сказали ему о предстоящем вечере?

-В общих чертах, не вдаваясь в подробности, - поклонился управляющий. - Скоро приедет наш гость. Мне провести его к вам или на веранду?

-На веранду, Ютака. Я приду чуть позже, вместе с Риотой...

-Мы что-то празднуем сегодня, отец? - Риота поднялся навстречу из-за большого стола, за которым работал. - Не рановато ли? До собрания акционеров еще двадцать дней. Может, у вас день рождения? Или годовщина фирмы? Будут гости? Вы познакомите меня со своим окружением?

-Это всего лишь ужин, Ри, - с мягкой улыбкой отозвался Асано-сан, - но я уверен, что тебе понравится. А почему ты еще не одет, почему в домашней одежде? Сегодня ты должен быть красивым и нарядным, событие стоит того, поверь мне!

-Вы так таинственны, - Риота мягко обнял отца за плечи, - и так взволнованы, что я просто не знаю, на что и думать! Хорошо, я выполню вашу просьбу, пойду переоденусь и буду с нетерпением ждать вечера!

Хикеру не успел ответить - в библиотеку вихрем влетел его личный секретарь Юта, мельком глянул на Риоту, словно решая для себя, стоит ли говорить при нем, и низко наклонился к своему шефу.

-У нас проблемы, Асано-сан, - долетели до Риоты обрывки торопливого доклада, - только что позвонил водитель... Он приехал за господином... уже не было... по всему, его похитили!

Перейти на страницу:

Похожие книги