Ее рука потянулась к книге и, быстро найдя правильную страницу, она изумилась:
- О! Сэр Крилос Рокл! Я знаю его.
- Правда?
- Да. Мне о нем папа рассказывал. Но это же полководец Мицу…
- Я ценю в полководце навыки достижения поставленных целей, а не принадлежность к Хосаю.
- А какие ты еще страницы помнишь? - оживилась девушка, поглощенная интересом.
- Сорок третью, семьдесят пятую, сто двадцатую…
Каждый раз, как Хиро называл номера, Минори умело находила их и запоминала. Позже она их более внимательно прочитает.
- Неужели ты выучил всю книгу? Сколько же ты раз её прочитывал? - удивилась та.
- Я выучил всю историю, а книгу читал только один раз. Но то, что вызывает интерес, запоминается лучше всего.
Затем голос ученого становился все тише и слова тянулись медленно. Оторвав взгляд от страниц, Минори поглядела на затихшего парня. Оказалось, что он заснул. Хиро страшно вымотался из-за очередной бессонной ночи и из-за такого злополучного дня, наполненного нежелательными посетителями. И сейчас, успокоившись и забыв о своей болезни, он тихо спал.
«Вот и хорошо», - улыбнулась девушка и, отложив книгу, тоже заснула.
Мелт и Акир, увидев эту спящую парочку, поняли, что они справились и без их вмешательства.
- Мелт, всё-таки нам стоит лучше защищать Минори от Акихиро, - произнес Акир.
- С чего ты решил?
- Этот маньяк даже во сне рядом с ней, - мальчик указал брату на ладонь Акихиро, лежащую на плече девушки.
- Мда… - вздохнул Мелт. - Согласен с тобой. Но так или иначе, нам уже пора возвращаться. У нас еще полно дел, брат.
На следующие утро Минори проснулась раньше обычного и спросонья растерялась, обнаружив пред собой спящего профессора, но потом на её лице скользнула коварная улыбка.
«Говорящий попугай, да?»
Тихо и осторожно, трепеща от страха и восторга, она водила кисточкой, пропитанной чернилами по лицу ученого, выводя изящные линии, которым позавидовал бы любой попугай. И всякий раз, когда Акихиро морщился во сне, Минори ощущала как по спине пробегают мурашки.
«Надо же, оказывается, во мне живет художник», - хихикнула про себя девушка, закончив творить.
Чтобы не вызывать подозрений, она также проворно вернула банку с чернилами на законное место. И как только она снова притворилась спящей, профессор проснулся.
- До сих пор спит? Вот соня, - сказал тот, посмотрев на неё.
Заслышав его голос, Альберт заскребся в дверь, жалобно скуля. Хиро вчера выставил его, чтобы не крутился под ногами и, дабы искупить свою вину, парень избавил верного пса от преграды в комнату.
- Заходи, Альберт.
Но, на его удивление, пес, завидев хозяина, уставился на него, как на привидение. Его раздирали сомнения: вроде и запах тот же, а лицо очень странное. Нервно облизывая нос и фыркая, Альберт пытался сообразить, что ему делать, при этом с подозрением косясь на Хиро.
- В чем дело? - ничего не мог понять он, удивленный поведением пса.
Минори, наблюдавшая за происходящим сквозь чуть приоткрытые глазки, сдерживала рвавшийся на волю смешки, но плечи предательски подрагивали. Акихиро, подойдя к зеркалу, моментально понял причину недоумения Альберта.
- Развлекаешься, да?
Тут же смешки моментально прекратились, а холодная капелька пота скатилась по лбу нашкодившей девушки. Когда Акихиро смыл чернила, на ум ему пришло подходящее наказание для неё.
- Иди-ка сюда, - скомандовал ей Хиро.
Минори медленно открыла глаза и выдохнула:
- Да ладно…
На полу стояли весы.
- Теперь не отвертишься.
- Р-р-р!
В этот день Минори уговорила Хиро рассказать ей о химии. Через пару часов она наизусть выучила неглубокие и поверхностные тайны этой науки. Ей-то было не сложно, ибо все тайны органической химии в этом мире пока никто не знал.
- Расскажи мне еще что-нибудь про реакции, - с блестящими глазенками просила его девушка, когда её тетрадь и так была заполнена конспектами с неровным почерком.
- Может хватит на сегодня? Уже давно полдень…
- Точно! После передышки расскажешь мне про Солнце? Мне всё интересно было, почему оно перемещается вокруг нас? Может, ею что-то движет?
- Вообще-то, это Земля движется вокруг Солнца, - поправил её ученый.
- Как это? А почему я этого не чувствую?
- Так, погоди. Давай я потом отвечу на все твои вопросы. Ты слишком любознательна, - профессор поспешно ретировался.
- Ты куда? - спросила слегка раздосадованная Минори.
- Пойду поесть чего-нибудь приготовлю.
- Я с тобой, можно?
- Нет. Боюсь, с таким энтузиазмом ты весь дом спалить можешь, так что сиди и читай свою историю.
Она послушно раскрыла зеленую книгу на первой странице.
- Вот и умница, - Акихиро вышел из комнаты.
Хоть книга и была интересна, но внимание Минори было направлено не на страницы, где развернулось сражение, а на маленькие колбочки с прозрачными загадочными жидкостями. Затейливо блестя на солнце, они просто манили её. Поддавшись соблазну, она подкралась к мирно стоящим химикатам.
- Так-с… - присмотрелась она к названиям на пробирках. - HCl. Соляная кислота! А это Na2S. Это что такое? Интересненько.
Она легко взяла пробирку с соляной кислотой и перелила её к соли натрия. В нос тут же ударил противный запах тухлых яиц.