Спокойствия матери как не бывало, слова рвались из Манижи, будто она слишком долго держала их в себе. И что самое ужасное… Нари могла ее понять.
Но не оправдать.
Нари покачала головой:
– Я видела, что вы вдвоем сотворили с городом… Вы зашли слишком далеко.
– И что, раз ты отыскала где-то шеду и вынула камушек из сердца своего принца, теперь ты думаешь, что способна сместить меня? – В голосе матери звучали язвительность и раздражение, и это было больно, потому что Нари, несмотря ни на что, слышала за ними навязчивый родительский упрек, словно та отчитывала нерадивого ребенка.
Но Манижа еще не закончила.
– Хватит об этом, – вздохнула она. – Нари, прошу тебя… Я снова дам тебе шанс, но это в последний раз. Ты моя дочь. Ты, по общему признанию, на редкость даровитая целительница. Сдайся. Отзови своего шеду и отдай мне кольцо. Я не освобожу тебя, но я позабочусь о твоем комфорте и образовании, и тебе будет разрешено вернуться в лазарет. Разыграй свои карты правильно, и ты сможешь построить здесь жизнь, завести семью – у меня у самой никогда не было такой перспективы.
Дара все это время безмолвным стражем оставался рядом с Манижей. Его взгляд был опущен в пол, и в своей ослепительной униформе он являл собой идеальную картину покорности.
И
Манижа предлагала не «шанс», а сущий кошмар.
– Нет, – ответила Нари. – Никогда. Ты говоришь, что наши силы не равны, однако на твоей стороне – один Афшин и пара ненадежных ифритов. На моей – печать, наша магия и сам город.
– Сломанное кольцо, раненый шеду и роща драчливых деревьев. Но ты явно не хочешь меня слушать. Ладно. Посмотрим, не сможет ли кто-то другой переубедить тебя. Дараявахауш… – Дара резко повернул голову к Маниже. – Тебя пришлось подчинить более радикальным способом. Дозволяю говорить свободно. Расскажи моей дочери, как это было.
И Дара… сломался.
Послушный Афшин – такой прилежный, такой сильный – рухнул на землю. Он сорвал шлем, обнажив рваные линии света, исполосовавшие его лицо.
–
Нари потеряла дар речи. Не находя слов – не находя
Манижа поймала ее взгляд, подняла одну руку и стянула с нее черную перчатку.
На пальце сверкнуло изумрудное кольцо.
Нет, этого не может быть. Этого
Его кольцо исчезло.
– Нет, – прошептала она. – О, Дара, нет…
Но в его несчастных, влажных зеленых глазах Нари прочла ужасную, невозможную правду.
Он переплел свои пальцы с ее, прижимая их к своему лицу.
– Мне так жаль. Так жаль…
Его кожа обжигала костяшки ее пальцев. Дара все еще стоял перед ней на коленях, словно она была королевой или богиней, которую он пришел просить о заступничестве.
Нари снова перевела взгляд на мать.
– Ты поработила его, – сказала она полушепотом, не отваживаясь произносить настолько отвратительные слова громче.
– Я
– Сама или с помощью ифритов? – Глаза Манижи вспыхнули, но ее гнев теперь не шел ни в какое сравнение с гневом Нари. – Называй это как хочешь, факт остается фактом: ты поработила его. Своего собственного Афшина. С помощью магии крови. Магии