— Вот это сервис! — воскликнула я. — Обязательно расскажу об этом магазине Альберту, чтобы он заказал здесь пару-тройку вещей. И ещё, вот вам визитка Альберта, если припечёт, можете обратиться к нему, скажете, что эту визитку получили от меня.
— А к вам можно обратиться? — спросил вампир.
— Заказы по моей основной деятельности принимает Альберт, я напрямую работаю, только когда на моих глазах нарушают законы Совета, — ответила я.
— А кем вы работаете? — спросила смелая продавщица. — И вы обещали сказать мне, в кого обращается ваш спутник.
— Он обращается в снежного барса, — ответила я.
— Вот это да!!! — воскликнули одновременно вампир и девушка-продавец.
Видимо, Дерека обидело, что я выдала его тайну, он подошёл ближе к продавщице и тихо сказал:
— А она является палачом вампирского дома.
Глаза продавщицы превратились в блюдца.
— Ты зачем пугаешь людей? — спросила я Дерека. — Нельзя быть таким обидчивым, я ведь не выдала твой страшный секрет. Всё равно после первого заказа весь мир нелюдей быстро узнает об этом.
После длительного перелёта и поездки на машине мы с Дереком наконец-то прибыли в главный особняк дома вампиров Наколауса. Нас встречал его первый помощник.
В гостиной, куда нас проводил помощник Николауса, уже сидели Альберт, его лисёнок Тахмир и Рауз. Последний сверкал злым взглядом в сторону Николауса, а тот смотрел на него такими виноватыми глазами.
— Здравствуйте, господа, — сказала я. — Вы уже познакомились, господин Николаус, с младшим вампиром нашего дома?
— Ташико, скажи ему, что он является моей парой, он не хочет быть со мной, — попросил меня Николаус.
— А где Жюль? — спросила я Альберта.
— Жюля забрал Маркус, — ответил мне Альберт. — Ты ведь для него попросила привезти Жюля, они очень быстро нашли общий язык.
— Рауз, — обратилась я к вампиру, — Николаус действительно является твоей парой, но если ты не хочешь быть с ним, то заставлять тебя никто не будет, вернёшься в дом Альберта.
— Как вернёшься?! — воскликнул Николаус. — Если ты уедешь, то я последую за тобой, я всегда буду следовать за тобой, и мой дом мне без тебя не нужен.
— Рауз, пара это очень серьёзно для любого нелюдя, — сказал Альберт, — ты подумай, он ведь никогда от тебя не отстанет и никогда тебя не бросит.
— Вы согреете друг друга, но только вместе, а поодиночке вам будет холодно, — сказала я. — Пойдём, Дерек, нас проводят в нашу комнату, а они разберутся сами.
Глава 14
Мы зашли в главный зал особняка вчетвером. Альберт со своим лисёнком, я и Дерек. В зале собрались уже все приглашённые для переговоров нелюди, кто имел пару, пришёл со своей парой. На встречу приглашены только главы вампирских домов и главы стай оборотней без сопровождающих, только для пар делалось исключение. Все понимали, что пара для нелюдей — одно целое, и разделять их нельзя.
Когда Альберт увидел платье, которое я надела на встречу, он только покачал головой, но не сказал ни слова. Зато высказался лисёнок Тахмир.
— Ну, Ташико, ты и красавица, — сказал он, осмотрев меня. — Вампиры и оборотни закапают слюнями весь пол, как бы не поскользнуться.
— Да уж, красавица, — прорычал Дерек, — мне теперь спокойно посидеть не удастся.
Мы вошли в зал. Я первым делом нашла глазами Аманула. Он, увидев меня, сделал шаг вперёд и глаза его загорелись. Насколько я знаю, китаянки в его гареме не было. Когда Совет запретил обращать людей для утех, он так и не нашёл девушку китаянку по вкусу, а потом было уже нельзя.
— Господа, — громко сказал Альберт, — позвольте представить вам моих спутников.
— Это Тахмир, моя пара, — сказал он, указывая на лиса.
— Это Ташико, мой прямой потомок и палач моего дома, — громко сказал он, кивая головой в мою сторону.
Я заметила, как из толпы отделился один старый вампир и попытался что-то сказать, но Альберт заговорил первым.
— И не надо говорить мне, что она человек, я об этом знаю. Но она ещё является моим преемником и займёт место главы моего дома, — сказал он. — И ещё, этот молодой оборотень Дерек является её напарником, он попробует не дать ей убить любого из вас, кто захочет спровоцировать её или попытается попробовать на вкус.
— Господа, — поднялся со своего места Радмир, — присутствие Ташико было заранее обговорено на Совете, и здесь мы не будем это обсуждать.
Все успокоились и разошлись по залу. А мы с Дереком подошли к Радмиру. Радмир сидел в кресле, на его коленях сидел его мальчик Медай и очень сосредоточенно ел персик.
— Добрый вечер, господа, — поприветствовала я их.
— Красивая, — сказал Медай и протянул мне половину персика.
— Медай, ты единственный джентльмен в этом зале, — сказала я ему и взяла предложенный мне персик.
— Как вкусно! Радмир, где ты берёшь такие вкусные персики? — спросила я.