Старик ничего не ответил, только взял с собой несколько факелов и долго вел мальчика по лабиринту коридоров, пока они не очутились в сыром зале с низкими потолками и тяжелыми железными дверьми, ведущими в другие помещения. В этом зале несколько месяцев тому назад на них напали текинцы.

Гариб открыл одну из железных дверей, и они начали спускаться всё ниже, пока не попали в небольшое помещение со сводчатыми потолками и тяжелыми сундуками. Еркин вспомнил это помещение. Оно приснилось ему под тенистым деревом, когда они с Джуласом, вырвавшись из текинского плена, ожидали в Мерве караван, идущий в Бухару через Чарджуй.

Старик загадочно улыбнулся мальчику и стал открывать сундуки. Они были доверху наполнены золотом. И даже при сумрачном свете факелов Еркина ослепило и заворожило.

— Всё это будет твоим, — прошептал Гариб и зловеще захохотал. — Возьми также моих воинов. Они помогут перевезти золото и будут охранять тебя в пути. И хотя с ними уже когда-то справились текинцы, сейчас я наделил их такой силой, что даже самые отчаянные аламанщики не смогут их победить. Не бойся, они не притязательны и не потребуют ни воды, ни еды. Они из иного мира.

Всё еще ошеломленный Еркин стоял в замешательстве, крепко держа на руках пушистого манула, как бы оберегая его.

Заметив нерешительность мальчика, Гариб хлопнул в ладоши и около сотни воинов появилось в подвале. Поверх кольчуги на них надеты черные туники, а головы обмотаны белыми шарфами. Лица воинов отличались необыкновенной бледностью, они были похожи друг на друга, как братья-близнецы. Это были те же воины, с которыми так ловко расправился отец Гюльшен и его смелые текинцы несколько месяцев назад.

— Всё еще не веришь? — прокричал Гариб Еркину. — Мне незачем тебя обманывать. Чтобы поверил мне, сейчас же прикажу воинам привезти золото ко мне в кибитку.

Они вышли из крепости и к своему удивлению Еркин увидел, как воины нагружают на неизвестно откуда взявшихся верблюдов сумы с золотом.

— Пока дам тебе три сумы с золотом, а когда прочтешь всю скрижаль, получишь столько золота, сколько пожелаешь, — пообещал старик мальчику.

Нагруженные верблюды, охраняемые воинами на лошадях, отправились вместе со стариком и Еркином к кибитке. Когда они вошли в кибитку, старик достал перо и бумагу и начал что-то писать.

— Я пишу, что всё золото твое, это дар от купца Гариба, — стал объяснять старик. — А теперь вернемся в крепость и начнем чтение скрижали.

Еркин, еще не оправившийся от увиденного, покорно поскакал вслед за стариком. Они вернулись в крепость, когда солнце стояло в зените. Прохладные коридоры спасли от нещадного зноя. И снова долго спускались в подземелье, где в сундуках хранилось золото.

— А теперь раскрой скрижаль, — прошептал старик.

Еркин достал из походного мешка сверток из грубой материи и раскрыл скрижаль. Он мимолетом взглянул на Гариба и ужаснулся. Как только старик увидел скрижаль, лицо его переменилось — скорчилось в ужасной гримасе. А стариковские глаза засверкали нечеловеческим огнем. Мальчику показалось, что пальцы старика удлинились, и вместо ногтей у него выросли когти. Но может это лишь плод воображения разгоряченного сознания мальчика от пляшущих языков пламени светильников на темных стенах?

Вдруг послышался страшный гул, и земля сотряслась под ногами Еркина. Потолок начал рушиться и, мальчик, схватив в охапку манула, побежал наверх. Еле-еле успел выбежать из крепости, которая со страшным грохотом разрушалась на его глазах. Когда землетрясение закончилось, Еркин попытался найти в грудах развалин вход, ведущий в подземелье. Но все входы внутрь крепости были завалены. Старик Гариб, скрижаль и золото древней страны Маргуш, — всё было погребено под разрушенной землетрясением крепостью.

Уставший Еркин подошел к Арслану. Лошадь внимательно посмотрела на него своими большими глазами, как будто понимая состояние души мальчика. Затем Арслан низко наклонился, давая Еркину на себя сесть.

— Даже и не знаю, Арслан, как объяснить всё, что со мной сегодня произошло, — пробормотал мальчик, не задумываясь, поймет ли его друг, о чем он говорит.

Еркин вернулся в кибитку старика Гариба. Воины ждали его снаружи.

— Что изволите, господин? — хором произнесли воины на арабском.

Еркин долго молчал. Наконец спросил воинов:

— Сможете ли найти текинцев, убивших ваших товарищей? Они обитают в оубе к западу от Мерва? Я был в этом оубе и, возможно, сам смогу его отыскать, ориентируясь по звездам.

— Да, сможем найти разбойников, которые смогли победить наших собратьев, — ответили воины.

— Так давайте отправимся как можно скорее, — приказал Еркин.

Глава 15. Что может и чего не может золото

Воины Гариба и навьюченные золотом верблюды быстро передвигались по пустыне, будто их кто-то преследовал. Вскоре Еркин почувствовал, что верблюдам и даже бедному Арслану тяжело двигаться дальше без передышек.

Их небольшой караван расположился отдохнуть. Один из воинов отправился охотиться на джейранов, другой дал Еркину напиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги